Aposento Alto feat. La Noe & Sr. Perez - Entre Rejas II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aposento Alto feat. La Noe & Sr. Perez - Entre Rejas II




Entre Rejas II
Между решётками II
Hola?
Алло?
Hola mi amor Dios te bendiga, como estas?
Привет, любовь моя, да благословит тебя Бог. Как ты?
Pero...
Но...
Pero no eres tú? (jajaja...
Но это не ты? (хахаха...
Si, si, si) y que haces llamándome?
Да, да, да) И что ты делаешь, звоня мне?
Bueno mi amor salí hoy de la cárcel y estoy llegando a la casa (si, s
Ну, любовь моя, я сегодня вышел из тюрьмы и приехал домой (да, д
I) quería darte una sorpresa y tremenda sorpresa la
а) Хотел сделать тебе сюрприз, и какой же сюрприз ты
Que me haz dado tu a mi eh? (pero mi amor, pero...)
мне устроила, а? (Но, любовь моя, но...)
Después de 15 años
После 15 лет
Dios mío) y aparecerte así como que nada a pasado, eh?
Боже мой) И появиться вот так, как будто ничего не случилось, а?
Okey mujer ya lo entendi, se que no eres feliz,
Хорошо, женщина, я понял, ты не счастлива,
Que fue un error que cometí aún así (no, no espérate, esp
Что это была ошибка, которую я совершил, но всё же (нет, нет, подожди, по
érate) me arrepentí (dime, de que me hablas?)
дожди) я раскаялся (Скажи, о чём ты говоришь?)
Se que tuve un delis en el proceso lo aprendí vivi con la cicatriz
Я знаю, что у меня был срыв в процессе, я усвоил урок, я живу со шрамом
Del pasado cuanto tiempo te tuve esperando y tu abogado me decía que
прошлого, сколько времени я заставил тебя ждать, и твой адвокат говорил мне, что
Eso era un caso fustrado que no me involucrara por mi bien que me
это дело безнадёжное, что мне не стоит вмешиваться ради моего блага, чтобы я
Alejara temía que algo me pasara por los involucrados dime qué puede
держался подальше, он боялся, что со мной что-то случится из-за замешанных людей, скажи, что может
Pasar mujer si en verdad nunca fue Me
случиться, женщина, если на самом деле это никогда не был Я
Abandonaste luchamos juntos, por que soltaste los guantes?
Ты бросила меня, мы боролись вместе, почему ты бросила перчатки?
Mira, mira hombre no confunda una cosa con la otra te visite
Послушай, послушай, мужчина, не путай одно с другим, я навещала тебя
Hasta que me enteré que te visitaba otra que me visitaba otra?
пока не узнала, что тебя навещает другая, что меня навещает другая?
Si solo estuve con tigo en la visita
Я был только с тобой на свидании
Conyugal ya, ya mira, mira yo tengo testigos
В супружеской спальне, да, да, смотри, смотри, у меня есть свидетели
Pero que lo que tu dice mujer?
Но что ты говоришь, женщина?
Ajam, que es lo que yo digo?
Ага, что я говорю?
Si tu eres la única No,
Если ты единственная Нет,
Tu el único hombre que se a acostado con migo dime cuánto te quiero
Ты единственный мужчина, который спал со мной, скажи, сколько я тебя люблю
No se compra con dinero no hay amor sincero que al sexo le ponga
не купишь за деньги, нет искренней любви, которая ставит секс на первое место
Pero, pero (ya) no pensé que amor sería pasajero yo
Но, но (уже) я не думал, что твоя любовь будет мимолетной, я
Nunca fui tu prioridad, tu pandilla fue lo primero que hiciste?
никогда не был твоим приоритетом, твоя банда была на первом месте, что ты сделал?
Calla No entiendo basta,
Замолчи Я не понимаю, хватит,
Ponte en mi lugar antes de tu darme la espalda,
Поставь себя на мое место, прежде чем отвернуться от меня,
Lo hice por ti mientes No te confundas no entiende,
Я сделал это для тебя, ты лжешь, не заблуждайся, не понимаешь,
Quiero que te alejes y me deje en paz, me comprende?
Я хочу, чтобы ты ушел и оставил меня в покое, понимаешь?
Que hiciste?
Что ты сделала?
Calla No entiendo basta,
Замолчи Я не понимаю, хватит,
Ponte en mi lugar antes de tu darme la espalda,
Поставь себя на мое место, прежде чем отвернуться от меня,
Lo hice por ti mientes No te confundas no entiende,
Я сделал это для тебя, ты лжешь, не заблуждайся, не понимаешь,
Quiero que te alejes y me deje en paz, me comprendes?
Я хочу, чтобы ты ушел и оставил меня в покое, понимаешь?
Por favor escucha QUEE?
Пожалуйста, послушай ЧТО?
Okey (por favor) exprésate quería cualto y en cuarto deje la escuela
Хорошо (пожалуйста) выскажись, я хотел денег, и в погоне за ними бросил школу
Buscaba el respeto en la calle y la calle prendia en candela,
Искал уважения на улице, а улица полыхала огнем,
Si no te llevas de los consejos de tu abuela vendrá tu abuela
Если не прислушаешься к советам своей бабушки, придет твоя бабушка
Llorando y tu en una caja con cuatro
плачущая, а ты в гробу с четырьмя
Velas y que quería que yo hiciera dime?
свечами, и что ты хотела, чтобы я сделал, скажи?
La presión fue mucha (bueno) la nena toa' flacucha,
Давление было сильным (ну) дочка вся худая,
Que quería que yo hiciera, dime?
Что ты хотела, чтобы я сделал, скажи?
(Bue) y yo en el barrio cojiendo
(Ну) а я в районе боролся
Mucha lucha pero, no podías decirme vaa...
изо всех сил, но ты не могла сказать мне, давай...
Tu alguna vez escuchas?
Ты когда-нибудь слушаешь?
Seee...
Дааа...
No estaba papá cuando mudo su primer diente,
Папы не было, когда у нее выпал первый зуб,
Y no te vio en el hospital cuando cai grave de muelte,
И он не видел тебя в больнице, когда я чуть не умер,
No hubo un padre que antes de dormir un cuento le cuente pero mi amor
Не было отца, который перед сном рассказывал бы ей сказку, но любовь моя
Tu no entiendes, tu ausencia estuvo presente (wau) si en los mejores
ты не понимаешь, твое отсутствие чувствовалось (вау) если в лучшие
Años de su vida no estuviste,
годы ее жизни тебя не было,
En ninguna graduación de la escuela apareciste,
Ни на одном школьном выпускном ты не появился,
La celebración de sus quince te perdiste pero,
Празднование ее пятнадцатилетия ты пропустил, но,
Basta mujer esa fue la vida que escogiste que hiciste?
Хватит, женщина, это была жизнь, которую ты выбрала, что ты сделала?
Calla No entiendo basta,
Замолчи Я не понимаю, хватит,
Ponte en mi lugar antes de tu darme la espalda,
Поставь себя на мое место, прежде чем отвернуться от меня,
Lo hice por ti mientes No te confundas no entiende,
Я сделал это для тебя, ты лжешь, не заблуждайся, не понимаешь,
Quiero que te alejes y me deje en paz, me comprende?
Я хочу, чтобы ты ушел и оставил меня в покое, понимаешь?
Que hiciste?
Что ты сделала?
Calla No entiendo basta,
Замолчи Я не понимаю, хватит,
Ponte en mi lugar antes de tu darme la espalda,
Поставь себя на мое место, прежде чем отвернуться от меня,
Lo hice por ti mientes No te confundas no entiende,
Я сделал это для тебя, ты лжешь, не заблуждайся, не понимаешь,
Quiero que te alejes y me deje en paz, me comprende?
Я хочу, чтобы ты ушел и оставил меня в покое, понимаешь?
See, olle mi amor ya no quiero discutir vine en paz y además no
Да, послушай, любовь моя, я больше не хочу спорить, я пришел с миром и, кроме того, не
Quiero dejarte ir mi amor me cansé de llorar de sufrir dame una
хочу тебя отпускать, любовь моя, я устал плакать, страдать, дай мне
Oportunidad que no te vas a arrepentir bueno la soledad me consumía
шанс, ты не пожалеешь, ну, одиночество пожирало меня
Como un cáncer pero por una palabra conocí a Dios en la cárcel, mi
как рак, но благодаря одному слову я познал Бога в тюрьме, мой
Ra mi semblante no soy el mismo de antes,
разум, мой облик, я уже не тот, что раньше,
Soy un hombre libre por eso vine a buscarte el diablo me piso,
Я свободный человек, поэтому я пришел, чтобы найти тебя, дьявол наступил на меня,
Me uso, acusó, y abuso, mira el mal estar que me causó, p
использовал меня, обвинил и оскорбил, смотри, какое зло он мне причинил, н
Ero estoy aquí y ya cumplí mi condena quiero ser parte de ti y de la
о я здесь, и я уже отбыл свой срок, я хочу быть частью тебя и
Vida de mi nena wau tus palabras me suenan sinceras, pero,
жизни моей дочери, вау, твои слова звучат искренне, но,
Creo que aceptarte en la casa no debiera,
Я думаю, что не должна принимать тебя в дом,
Quiero hacer lo correcto sin temor a que me hieras,
Я хочу поступить правильно, не боясь, что ты меня ранишь,
Pero creo que lo correcto no es que te correspondiera pero,
Но я думаю, что правильным поступком будет не отвечать тебе взаимностью, но,
Amor compréndeme, por favor entiéndeme, n
Любовь, пойми меня, пожалуйста, пойми, н
O me ignore mírame yo te amo créeme yo también te amo, te
е игнорируй меня, посмотри на меня, я люблю тебя, поверь мне, я тоже люблю тебя,
Extraño y te necesito No hay un hombre en el mundo que te ame como yo
скучаю по тебе и нуждаюсь в тебе, Нет на свете мужчины, который любил бы тебя так, как я
Te amé, me entregué, te busqué, si
любил тебя, я отдавался, я искал тебя, да
Yo reconozco que mucho pequé quien
я признаю, что много грешил, кто
Garantiza que en la casa las cosas marchen bien?
гарантирует, что дома всё будет хорошо?
Mi amor no dude que con Cristo todo va a estar bien,
Любовь моя, не сомневайся, что с Христом всё будет хорошо,
Que le aceptes es lo que ancio el quiere llenar mi amor tu corazón
То, что ты примешь его, - вот чего я жажду, он хочет наполнить, любовь моя, твое сердце
Vasio sólo si él hace con migo lo mismo que hizo con tigo entonces
пустое, только если он сделает со мной то же, что сделал с тобой, тогда
Cierra los ojos y repite con migo señor Jesús señor Jesús yo te
закрой глаза и повтори за мной: Господь Иисус, Господь Иисус, я
Acepto yo te acepto como mi único como mi único y suficiente salvador
принимаю тебя, я принимаю тебя как своего единственного, как своего единственного и достаточного спасителя
Y suficiente salvador perdona todos mis pecados perdona todos mis
и достаточного спасителя, прости все мои грехи, прости все мои
Pecados inscribe mi nombre inscribe mi nombre en el libro de la vida
грехи, впиши мое имя, впиши мое имя в книгу жизни
En el libro de la vida y que nunca nunca sea borrado sea borrado
в книгу жизни, и пусть оно никогда, никогда не будет стерто, будет стерто
Hasme hasme una persona una persona diferente diferente en el nombre
Сделай меня, сделай меня другим человеком, другим человеком во имя
En el nombre de tu hijo de tu hijo Jesús Jesús amén amén y amén amen
во имя твоего сына, твоего сына Иисуса, Иисуса, аминь, аминь и аминь, аминь





Writer(s): Chris Marte


Attention! Feel free to leave feedback.