Aposento Alto feat. Nathan El Profeta - Bomba 4 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aposento Alto feat. Nathan El Profeta - Bomba 4




Bomba 4
Bomb 4
Yo aprendí que el hip hop era mensaje escuchando al vico.
I learned that hip hop was a message listening to Vico C.
Philippe no sabía ni hablar pa' atrás de los noventa y pico
Philippe didn't even know how to talk backwards in the early nineties
Antes de que el dembow llegara de Puerto Rico y antes de que el lápiz conciente pegara un disco.
Before dembow came from Puerto Rico and before conscious rap hit a record.
Por eso no puedo hacer temas comerciales
That's why I can't do commercial songs.
Traicionaría mis principios y mis ideales.
I would be betraying my principles and my ideals.
¿Cómo voy a hacer temitas sentimentales y los tigres en la calle matándose como animales?
How am I going to do sentimental songs and the tigers in the street killing each other like animals?
Pila de problemas, pila de desacatos,
Lots of problems, lots of disrespect,
Pila de no me mires más a la cara o te mato.
Lots of don't look at my face again or I'll kill you.
Pila de tecato, en la esquina el arrebato,
Lots of junkies, snatching on the corner,
Balacera en la cera, está muerto hace rato.
Shooting on the block, he's been dead for a while.
Pila de redadas, pila de operativos,
Lots of raids, lots of operations,
Pila de gente activa en el lavado de activos.
Lots of people active in money laundering.
Pila de viciosos que el punto se han muerto,
Lots of addicts who have died from the point,
Pila de llevados por los cinco vientos.
Lots of taken by the five winds.
Pila de mujeres atracadas en la cera
Lots of women robbed on the block
Con armas de fuego de fabricación casera.
With homemade firearms.
Le quitan el vivir y tres mil pesos de la cartera
They take away their lives and three thousand pesos from their wallets
Y ella deseando que si no que su santa madre se muera.
And she wishing that if not her holy mother would die.
Menores se drogan, luego van te roban
Minors get high, then they rob you
Y si forzas mu... una nueve tesofan
And if you force ... a nine they tesofan
Bam, ta' en el radio ninguno dialoga.
Bam, it's on the radio, no one talks.
En la ola de delincuencia el país se ahoga.
In the wave of delinquency the country drowns.
Por eso pusimos en audio lo tratado
That's why we put into audio what was discussed
Para que no haya más excusas de que no se ha predicado de Jesús
So that there are no more excuses that Jesus has not been preached
Al tercer día resucitado
Resurrected on the third day
Responsable de que todo pecado sea perdonado.
Responsible for all sins being forgiven.
Por eso no hay situación que a me deprima,
That's why there is no situation that depresses me,
Si la situación ta' dura, más dura traje la rima.
If the situation is hard, I brought the rhyme harder.
Porque fluyo hasta el piloto automático
Because I flow to the autopilot
Yo vagano y hermano del MC' mecánico.
I wander and I am the brother of the mechanical MC.
El evangelio va a cubrir todo el planeta
The gospel will cover the entire planet
Aposento alto, Natan el profeta
Upper Room, Nathan the Prophet
Satanás que recoja su maleta,
Satan to collect his suitcase,
O si no se va con la cabeza repleta.
Or else he leaves with his head full.
De bomba, de rima.
Of bomb, of rhyme.
Así mismito fluimos en la tarima,
That's how we flow on stage,
Tenemos la cotorra que da en grima
We have the cotorra that makes you cringe
Y al pecado le pasamos por encima.
And we pass over sin.
Bendecido, nacido en una isla del Caribe
Blessed, born on a Caribbean island
Donde el sol da tan duro, que si le da a un muerto revive. Ve
Where the sun is so strong that if it hits a dead person, it revives. See
Yo no tu, pero donde el moreno vive
I don't know about you, but where the moreno lives
No hay humildad (nah), aquí solo la vanidad se exhibe.
There is no humility (nah), here only vanity is exhibited.
Donde cada día va pa' atrás la economía
Where the economy is going backwards every day
Y se excusan con lo elevado y con tecnología.
And they excuse themselves with the elevated and with technology.
La educación pública ta' muy buena en estoy días,
Public education is very good these days,
Bárbaro, porque tu hija no estudia donde estudia la mía.
Barbaric, because your daughter doesn't study where mine studies.
Donde las menorcitas por parte del beso y abrazo
Where the little girls for the kiss and hug
La única prueba que pasan es la de embarazo.
The only test they pass is the pregnancy test.
Los menorcitos andan con la huída bajo el brazo
The little boys walk with the flight under their arm
Y si no los mata el pique, te los mata el paquetazo.
And if the pique doesn't kill them, the paquetazo will kill them.
Osea, que aquí no se trabaja, se josea.
I mean, here we don't work, we josea.
Porque el alimento aquí se busca donde sea.
Because the food here is searched for wherever it is.
Santa Claus en los barrios de R.D. no se menea
Santa Claus in the neighborhoods of D.R. does not move
¿Será porque las casas aquí no tienen chimenea?
Could it be because the houses here don't have chimneys?
Corre la voz que Cristo viene ya lo sabes.
Spread the word that Christ is coming you know.
To' el que tenga ropa sucia, entonces que la lave,
Anyone with dirty clothes, then let them wash them,
To' el que sienta su presencia, entonces que lo alabe.
Anyone who feels his presence, then praise him.
Natan, Philippe, La Noe, señor Perez con la llave.
Nathan, Philippe, La Noe, Mr. Perez with the key.
Nadie es feliz sin Dios nos lo decía
No one is happy without God, he told us
Se van para el infierno caliente bajando la fría.
They go to the hot hell down the cold.
Yo no de este planeta, yo estoy de pasantía.
I'm not from this planet, I'm just visiting.
Corre la voz que Cristo viene cualquier día.
Spread the word that Christ is coming any day.
El evangelio va a cubrir todo el planeta
The gospel will cover the entire planet
Aposento alto, Natan el profeta
Upper Room, Nathan the Prophet
Satanás que recoja su maleta,
Satan to collect his suitcase,
O si no se va con la cabeza repleta.
Or else he leaves with his head full.
De bomba, de rima.
Of bomb, of rhyme.
Así mismito fluimos en la tarima,
That's how we flow on stage,
Tenemos la cotorra que da en grima
We have the cotorra that makes you cringe
Y al pecado le pasamos por encima.
And we pass over sin.





Writer(s): Chris Marte

Aposento Alto feat. Nathan El Profeta - Bomba 4
Album
Bomba 4
date of release
14-08-2015



Attention! Feel free to leave feedback.