Lyrics and translation Aposento Alto feat. Volumen 3 - 24 Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah!
Estas
son
24
horas
Да!
Это
24
часа
El
Philippe,
Vizkel
y
Villanova
(Volumen
3)
Philippe,
Vizkel
и
Villanova
(Volumen
3)
Este
es
el
tiempo.
(Chekirau)
Это
время.
(Chekirau)
- EL
PHILIPPE
(Aposento
Alto)
- EL
PHILIPPE
(Aposento
Alto)
24
horas
suficientes
para
meditar
24
часа
достаточно,
чтобы
поразмышлять
En
la
razón
que
hace
a
mi
corazón
palpitar.
О
причине,
заставляющей
моё
сердце
биться.
Bailando
al
son
del
"Guepá"
y
una
música
barrial
Танцуя
под
"Guepá"
и
уличную
музыку
Y
un
instrumental
И
инструментал
Que
te
produce
déficit
mental.
Который
вызывает
умственный
дефицит.
Hoy
yo
soy
la
sal
del
mundo
en
un
segundo
y
yo
me
doy
cuenta
Сегодня
я
соль
земли,
и
за
секунду
я
осознаю
Que
lo
más
valioso
de
este
mundo
(JESÚS)
NO
está
en
venta,
Что
самое
ценное
в
этом
мире
(ИИСУС)
НЕ
продаётся,
Que
el
tiempo
condena
Что
время
осуждает
En
cualquier
alma
en
pena.
Любую
страдающую
душу.
El
tiempo
es
serpiente
y
colmena
Время
- это
змея
и
улей
Que
mi
alma
envenena
Что
отравляет
мою
душу
Porque
NO
frena
Потому
что
НЕ
останавливается
Y
te
ahorca
como
un
alambre
И
душит
тебя,
как
проволока
Excepto
en
24
de
Diciembre
Кроме
24
декабря
Manchando
de
sangre
Окрашивая
кровью
Todo
aquel
que
NO
quiere
obedecer
Всех,
кто
НЕ
хочет
подчиняться
Y
todo
aquel
que
está
cansado
ver
И
всех,
кто
устал
видеть
Lo
mismo
de
siempre.
Одно
и
то
же.
24
horas
ensayando
en
un
teatro
24
часа
репетирую
в
театре
Para
que
mi
rima
se
convierta
en
un
4 x
4
Чтобы
моя
рифма
превратилась
в
4 x
4
Porque
yo
ya
estoy
harto,
Потому
что
я
уже
сыт
по
горло,
Yo
voy
atrás
pero
el
de
los
cuartos
Я
иду
позади,
но
тот,
кто
в
комнатах
Y
de
las
bendiciones
en
el
Aposento
Alto.
И
благословений
в
Aposento
Alto.
24
horas
para
borrar
la
cicatriz
24
часа,
чтобы
стереть
шрам
Que
me
dejó
la
calle
en
el
detalle
de
su
vía
y
triz
Который
оставила
мне
улица
в
деталях
своего
пути
и
хитростей
Esquivando
tentaciones
como
la
matriz
Уклоняясь
от
искушений,
как
матрица
Esperando
prosperar
como
cultivo
de
maíz,
TRIZ.
Надеясь
процветать,
как
посевы
кукурузы,
TRIZ.
El
tiempo
ya
borró
la
cerca;
Время
уже
стёрло
забор;
Hablaba
de
la
cerca
del
fin
pero
ahora
el
fin
está
TAN
cerca,
Я
говорил
о
заборе
конца,
но
теперь
конец
ТАК
близко,
Que
yo
ya
NO
tengo
tiempo
para
archivar
mi
"laptop".
Что
у
меня
уже
НЕТ
времени,
чтобы
закрыть
свой
"ноутбук".
El
Philippe,
Villanova,
tú
NO
vas
porque
tú
eres
novato.
Philippe,
Villanova,
ты
НЕ
идёшь,
потому
что
ты
новичок.
(Volumen
3)
- En
24
horas
puedo
llenar
10
libretas.
(Volumen
3)
- За
24
часа
я
могу
заполнить
10
тетрадей.
(Vizkel)
- 24
horas
que
ya
casi
NO
queda
tiempo
(Vizkel)
- 24
часа,
времени
почти
НЕ
осталось
- VILLANOVA
(Volumen
3)
- VILLANOVA
(Volumen
3)
En
24
horas
puedo
llenar
10
libretas
de
adoración,
За
24
часа
я
могу
заполнить
10
тетрадей
поклонением,
24
horas
de
oración
24
часа
молитвы
Para
que
mi
nación
Чтобы
моя
нация
Pueda
entrar
en
acción.
Могла
начать
действовать.
24
horas
se
acaba
la
corrupción.
24
часа,
и
коррупция
закончится.
24
horas
de
alabanza,
danza
y
de
gozo
24
часа
хвалы,
танцев
и
радости
En
el
Aposento
Alto
con
fuerza
y
de
100
corozos
В
Aposento
Alto
с
силой
и
100
кокосами
Postrado
ante
el
REY
sin
que
me
canse.
Поклонённый
перед
ЦАРЁМ,
не
утомляясь.
En
24
horas
en
Tu
Faz,
За
24
часа
в
Твоём
Лике,
Yo
veo
la
paz;
Я
вижу
мир;
En
24
horas,
Cuba
verá
la
paz
За
24
часа
Куба
увидит
мир
24
horas
de
humillación
completa
24
часа
полного
смирения
Dándole
la
Gloria
a
DIOS
porque
en
ÉL
encontré
la
respuesta,
Воздавая
Славу
БОГУ,
потому
что
в
НЁМ
я
нашёл
ответ,
De
cómo
ser
feliz
Как
быть
счастливым
En
este
mundo
sin
matiz,
В
этом
мире
без
оттенков,
De
cómo
arrancar
mis
problemas
de
raíz.
Как
вырвать
мои
проблемы
с
корнем.
La
honra
de
DIOS
y
la
misericordia,
Честь
БОГА
и
милосердие,
El
Amor,
la
humildad
va
puesta
en
mi
memoria.
Любовь,
смирение
- всё
это
в
моей
памяти.
En
24
horas
estaré
en
donde
menos
te
lo
esperes
За
24
часа
я
буду
там,
где
ты
меня
меньше
всего
ожидаешь
Por
ejemplo
en
un
árbol
leñoso
de
quehaceres;
Например,
на
древовидном
дереве
дел;
Yo
terminaré
mis
deberes,
Я
закончу
свои
обязанности,
Yo
te
pido
que
tú
me
esperes
Я
прошу
тебя,
подожди
меня
Tan
solo
en
24
te
llenarán
de
favores.
Всего
за
24
тебя
одарят
милостями.
24
horas
llenos
del
poder
de
DIOS,
varones
con
unción
24
часа,
наполненные
силой
БОГА,
мужи
с
помазанием
Ministrando
liberación,
.
Служат
освобождением,
.
Predicación
en
cada
rincón,
cada
nación
Проповедь
в
каждом
уголке,
каждой
нации
En
24
horas
NO
SÉ
SI
llegará
el
SEÑOR.
За
24
часа
НЕ
ЗНАЮ,
придёт
ли
ГОСПОДЬ.
- VIZKEL
(Aposento
Alto)
- VIZKEL
(Aposento
Alto)
24
horas
que
ya
casi
NO
queda
tiempo
24
часа,
времени
почти
НЕ
осталось
Ya
que
sabemos
que
CRISTO
viene
pronto
Ведь
мы
знаем,
что
ХРИСТОС
скоро
придёт
Y
yo
que
fui
un
tonto
И
я,
который
был
глупцом
Llevándome
por
mis
propios
deseos
Увлекался
своими
собственными
желаниями
Y
a
la
vez
tanto
que
existen
ateos.
И
в
то
же
время
так
много
атеистов.
24
horas
que
ya
NO
pienso
parar
24
часа,
я
больше
НЕ
собираюсь
останавливаться
Hasta
vivir
la
vida
como
un
Cristiano
normal
Пока
не
буду
жить
жизнью
нормального
христианина
En
este
mundo
fatal
В
этом
роковом
мире
Que
el
mal
se
paga
con
mal
Где
зло
оплачивается
злом
Y
yo
suelo
fallar
porque
mi
cuerpo
NO
es
de
metal.
И
я
часто
ошибаюсь,
потому
что
моё
тело
НЕ
из
металла.
Es
un
tiempo
perdido
Это
потерянное
время
Jugando
con
lo
podrido
Игра
с
гнилью
Viviendo
por
mis
motivos
Жить
по
своим
мотивам
Luchando
por
querer
estar
vivos
Бороться
за
то,
чтобы
остаться
в
живых
Que
en
esta
tierra,
DIOS
quiere
que
yo
siga
Что
на
этой
земле
БОГ
хочет,
чтобы
я
продолжал
Llevando
alto
real
a
un
mundo
que
es
de
mentira.
Нести
высокую
реальность
в
мир,
который
является
ложью.
Otro
corazón
que
falla,
Ещё
одно
сердце,
которое
подводит,
El
tiempo
es
oro
y
vale
más
que
una
medalla
Время
- золото
и
стоит
больше,
чем
медаль
Porque
yo
estoy
aquí
(Por
TI)
Потому
что
я
здесь
(Для
ТЕБЯ)
Porque
yo
nací
(Por
TI)
Потому
что
я
родился
(Для
ТЕБЯ)
Porque
a
veces
yo
estoy
como
el
agua
de
la
playa.
Потому
что
иногда
я
как
морская
вода.
24
horas
la
voz
que
me
dice
que
ore,
de
las
24
horas
24
часа
голос,
который
говорит
мне
молиться,
из
24
часов
De
un
minuto
o
de
una
hora
Одной
минуты
или
одного
часа
Y
que
NO
me
vaya
sin
expresar
mis
sentimientos
И
чтобы
я
НЕ
уходил,
не
выразив
свои
чувства
Que
con
un
verso
yo
hago
el
mejor
esfuerzo
Что
с
помощью
стиха
я
прилагаю
все
усилия
De
describirte
hoy
al
verte
Чтобы
описать
тебя
сегодня,
увидев
тебя
Después
de
la
muerte
После
смерти
Yo
lo
voy
hacer
cuando
yo
mismo
me
diga
detente
Я
сделаю
это,
когда
сам
скажу
себе
остановиться
Porque
yo
voy
al
horizonte
Потому
что
я
иду
к
горизонту
Contemplando
el
norte
Созерцая
север
Y
como
los
cultivos
que
se
hace
en
un
instante.
И
как
посевы,
которые
делаются
в
одно
мгновение.
24
horas
tratando
de
buscar
paz
24
часа
пытаюсь
найти
мир
Yendo
al
compás
de
mí
y
al
compás
del
R.
A.
P.
Идя
в
такт
себе
и
в
такт
R.
A.
P.
De
este
ministerio
Этого
служения
Y
de
tu
estéreo
И
твоего
стерео
Y
al
compás
de
DIOS
que
de
un
segundo
trae
la
paz.
И
в
такт
БОГА,
который
за
секунду
приносит
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aposento Alto
Attention! Feel free to leave feedback.