Lyrics and translation Appa - Straatfilosoof
Straatfilosoof
Уличный философ
Ik
weerleg
me
ziel
door
dit
te
rijmen
Я
опровергаю
свою
душу,
рифмуя
это,
Ik
leef
me
hele
leven
lang
in
de
schaduw
Всю
свою
жизнь
я
прожил
в
тени,
Terwijl
ik
ben
geboren
om
te
schijnen
Хотя
я
родился,
чтобы
сиять.
Geboren
om
te
strijden
Рожденный,
чтобы
бороться
Tegen
onrecht
en
onderdrukking
Против
несправедливости
и
угнетения.
Dus
open
alsjeblieft
je
oren
en
blijf
bij
me
Так
что
открой
свои
уши
и
останься
со
мной,
Want
doe
je
het
niet
dan
zal
je
niks
van
me
leren
Потому
что,
если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
ничему
у
меня
не
научишься.
Geen
tijd
om
te
discuseren
maar
om
te
relativeren
Нет
времени
спорить,
нужно
все
расставить
по
местам
En
probeer
het
te
begrijpen
И
постарайся
понять.
En
geef
het
de
tijd
want
ook
al
ga
je
niet
И
дай
этому
время,
потому
что,
даже
если
ты
не
Naar
school
brada
de
tijd
zal
het
je
leren
Ходишь
в
школу,
братан,
время
научит
тебя
этому.
Want
als
ik
terug
kijk
naar
als
hoe
ik
vroeger
was
Потому
что,
когда
я
оглядываюсь
назад,
на
то,
каким
я
был
раньше,
Een
kruimeldief
zonder
hoop
focking
snotneus
van
de
klas
Мелкий
воришка
без
надежды,
чертов
сопляк
из
класса.
Maar
nu
doe
ik
dit
rap-ding
want
ik
ben
er
goed
in
Но
теперь
я
занимаюсь
этим
рэпом,
потому
что
я
хорош
в
этом.
Gebruik
het
als
een
wapen
maar
muziek
is
niet
m
n
roeping
Использую
это
как
оружие,
но
музыка
- не
мое
призвание.
Dit
is
mijn
opstap
naar
een
hogere
plateau
Это
мой
шаг
к
более
высокому
уровню.
Koester
mijn
dromen
en
hoop
op
filosoof
maar
geen
Plato
Лелею
свои
мечты
и
надеюсь
стать
философом,
но
не
Платоном,
Want
wat
ik
wil
is
verbetering
voor
alle
kanslozen
en
minderbedeelden
Потому
что
я
хочу
улучшений
для
всех
обездоленных
и
нуждающихся.
Fuck
concessies
of
overlevering
word
ziek
van
de
verzekering
К
черту
уступки
или
капитуляцию,
тошнит
от
страхования.
En
daarom
worden
veel
jongens
junkies,
zitten
vast
of
gaan
het
leger
in
en
vele
staan
te
dromen
И
поэтому
многие
ребята
становятся
наркоманами,
попадают
в
тюрьму
или
идут
в
армию,
и
многие
мечтают.
Hoe
kan
ik
kan
vechten
voor
een
overheid
Как
я
могу
бороться
за
правительство
En
regering
die
me
liever
zien
gaan
dan
komen
И
правителей,
которые
предпочли
бы
видеть
меня
уходящим,
чем
приходящим.
Ik
hoef
geen
bewijs
om
dit
aan
te
tonen
Мне
не
нужны
доказательства,
чтобы
продемонстрировать
это,
Want
het
spreekt
al
boekdelen
Потому
что
это
и
так
очевидно,
Dat
ik
bijna
niet
aan
een
baan
kan
komen
Что
я
почти
не
могу
найти
работу.
Feiten
zijn
feiten
en
die
spreken
voor
zich
Факты
есть
факты,
и
они
говорят
сами
за
себя.
Meer
dan
de
helft
van
de
straatjongeren
leven
voor
niks
Более
половины
уличных
детей
живут
зря.
Het
is
de
onwetendheid
die
ze
naait
Это
невежество
их
губит.
En
ondanks
alles
staan
we
sterker
И
несмотря
ни
на
что,
мы
стали
сильнее.
Ondervinden
van
kleinste
van
een
tegenstander
Испытываем
на
себе
даже
от
самых
ничтожных
противников.
Sommige
eindigen
op
straat
als
zwerver
Некоторые
оказываются
на
улице
бродягами.
Het
gaat
van
kwaad
tot
erger
en
de
gene
die
besluiten
Становится
все
хуже
и
хуже,
и
те,
кто
решает
Voor
de
staat
te
werken
zijn
de
gene
die
de
straat
bederven
Работать
на
государство,
- это
те,
кто
губит
улицы.
We
leven
ondersteboven
maar
ik
mijn
kaarten
Мы
живем
с
ног
на
голову,
но
я
свои
карты
Goed
weten
te
bespelen
Умею
хорошо
разыгрывать.
Nu
sta
ik
als
ondersteboven
dus
brada
zie
me
schijnen
Теперь
я
стою
с
ног
на
голову,
так
что,
братан,
смотри,
как
я
сияю.
Ik
ben
niks
anders
dan
duister
gewend,
Я
не
привык
ни
к
чему,
кроме
тьмы,
Nu
schijn
ik
dus
zorg
ik
ervoor
dat
meer
lui
de
koppen
Теперь
я
сияю,
поэтому
я
делаю
так,
чтобы
больше
людей
поднимали
головы.
Vuisten,
geloof
je
wat
ik
doe?
Кулаки,
ты
веришь
в
то,
что
я
делаю?
Doe
het
niet
alleen
voor
mezelf
me
familie
Я
делаю
это
не
только
ради
себя,
своей
семьи
Of
een
crew
ik
doe
het
uit
respect
en
als
educatie
Или
команды,
я
делаю
это
из
уважения
и
для
обучения
Voor
alle
opgroeiende
jongeren
en
toekomstige
generaties
Всех
подрастающих
детей
и
будущих
поколений.
Zie
de
kleintjes
van
vandaag
steeds
verder
verdwalen
Вижу,
как
малыши
сегодня
все
дальше
увязают
In
de
verhalen
van
leugenaars
die
je
toekomst
bepalen
В
рассказах
лжецов,
которые
определяют
их
будущее.
Ik
kan
niet
slapen
met
wie
kan
ik
praten
want
ik
geef
me
leven
voor
Я
не
могу
спать,
с
кем
я
могу
поговорить,
ведь
я
отдаю
свою
жизнь
за
Verandering
en
muziek
is
me
wapen
Перемены,
и
музыка
- мое
оружие.
Voel
alleen
liefde
voor
alle
echte
vrouwen
Чувствую
любовь
только
ко
всем
настоящим
женщинам,
Zij
dragen
de
volgende
generatie
voel
me
diepste
gevoelens
Они
несут
в
себе
следующее
поколение,
я
чувствую
свои
самые
глубокие
чувства.
Tijd
om
liefde
te
voelen
en
eerlijkheid
en
respect
is
wat
we
met
liefde
Время
чувствовать
любовь,
и
честность
и
уважение
- вот
что
мы
подразумеваем
под
любовью.
Bedoelen
en
als
ik
zit
te
denken,
rustig
bid
И
когда
я
думаю,
спокойно
молюсь,
Al
ben
ik
onbewust
al
bezig
met
schrijven
Даже
неосознанно,
я
уже
пишу,
Zonder
een
schrift
en
pen
Без
ручки
и
бумаги.
Dus
echtheid
is
wat
je
van
mij
kan
verwachten
Так
что
искренность
- вот
чего
ты
можешь
от
меня
ожидать.
En
fuck
de
wereld
ik
verdwaal
liever
in
eigen
gedachten
И
к
черту
мир,
я
лучше
потеряюсь
в
своих
мыслях.
Echtheid
is
wat
je
van
mij
kan
verwachten
Искренность
- вот
чего
ты
можешь
от
меня
ожидать.
Fuck
de
wereld
ik
verdwaal
liever
in
eigen
gedachten
К
черту
мир,
я
лучше
потеряюсь
в
своих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachid El Ghazaoui, Massimo Baudo
Attention! Feel free to leave feedback.