Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
go
and
chase
my
dreams
Я
хочу
пойти
и
осуществить
свои
мечты,
But
I
can't
cause
the
guilt
inside
won't
leave
inside
and
it
do
all
time
Но
не
могу,
потому
что
чувство
вины
не
покидает
меня,
оно
всегда
внутри.
Well
that
and
the
thought
Ну
и
еще
мысль...
Well
that
and
the
thought
of
death
is
Мысль
о
смерти...
Keeps
chasing
my
mint
breath
it
did
Она
преследует
меня,
преследует
мое
мятное
дыхание...
What's
gonna
take
for
a
kid
to
go...
to
go
out
and
explore
Что
нужно,
чтобы
пацан
смог...
смог
выйти
наружу
и
исследовать
мир?
All
I
really
wanted
was
to
amount
to
something
Все,
чего
я
хотел
- это
достичь
чего-то,
My
passion
where
I
be
Найти
свое
призвание,
But
I
keep
losing
focus,
this
stress
is
fucking
ruthless
Но
я
продолжаю
терять
фокус,
этот
стресс
беспощаден.
My
mental
health
is
failing
me
Мое
ментальное
здоровье
подводит
меня,
I
keep
moving
forward
my
train
is
derailing
see?
Я
продолжаю
двигаться
вперед,
но
мой
поезд
сходит
с
рельсов,
понимаешь?
My
mama
kills
my
enemies
Моя
мама
убивает
моих
врагов,
It's
always
been
that
way
Так
было
всегда.
So
I
threw
myself
out
centuries
Поэтому
я
отправился
на
века
вперед,
Tried
to
go
and
make
a
name
Пытаясь
сделать
себе
имя.
And
walked
so
far,
enlightened
I
became
Я
прошел
долгий
путь,
стал
просветленным
That
my
mom
was
the
one
responsible
for
my
call
to
fame
И
понял,
что
именно
мама
проложила
мне
путь
к
славе.
Everyone
be
peaking
out
the
ceiling
creepy
watching
me
Все
смотрят
на
меня
с
потолка,
жутко,
правда?
I
be
telling
them
don't
be
shy,
come
down
I'll
say
hi
for
free
А
я
им
говорю:
"Не
стесняйтесь,
спускайтесь,
я
со
всеми
поздороваюсь".
I've
made
it
this
far
so
you
can
do
it
too
Я
прошел
этот
путь,
и
ты
тоже
сможешь,
All
you
need
to
do
is
just
go
through
Тебе
просто
нужно
пройти
через
это
And
believe
that
you
got
what
it
takes
it's
so
damn
true
И
поверить,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно.
Это
правда.
Bodies
falling
left
and
right
Тела
падают
налево
и
направо,
Sometimes
supersonic
speed
at
night
Иногда
с
сверхзвуковой
скоростью,
ночью.
Life
is
tragic,
death
is
magic
Жизнь
трагична,
смерть
волшебна.
Stich
you
back
together,
now
you're
fabric
Сшивают
тебя
обратно,
и
вот
ты
уже
ткань.
Get
yo
ass
up
we
ain't
done
Поднимай
свой
зад,
мы
еще
не
закончили,
Put
a
sock
in
it
we
just
begun
Заткнись
и
слушай,
мы
только
начали.
EA
sports
it's
in
the
game
EA
Sports,
это
в
игре,
Like
Poland
Spring
she
born
in
Maine
Как
Poland
Spring,
она
родилась
в
штате
Мэн.
Out
a
factory
you
became
Ты
сошел
с
конвейера,
You
can't
be
real
with
all
this
fame
Ты
не
можешь
быть
настоящим
со
всей
этой
славой.
Stick
with
the
program
and
say
my
name
Придерживайся
программы
и
произнеси
мое
имя,
Take
the
controller
and
play
this
game
Возьми
контроллер
и
начни
эту
игру.
Smash
every
day
like
it
be
Melee
Круши
каждый
день,
как
будто
это
Melee,
Right
in
your
bed,
we
going
crazy
Прямо
в
своей
постели,
мы
сходим
с
ума.
Come
on
in
just
pull
right
through
Заходи,
просто
ныряй,
I
guess
in
the
end
dreams
do
come
true
Наверное,
в
конце
концов,
мечты
сбываются.
Life
can
be
a
struggle,
a
real
hustle
going
double
Жизнь
может
быть
борьбой,
настоящей
суетой,
удвоенной,
Two
for
the
fool
trying
to
pull
apart
the
puzzle
Два
дурака
пытаются
собрать
пазл.
Effort
comes
like
bitches
rolling
in
waves
Усилия
накатывают,
как
волны,
полные
сучек,
But
don't
think
of
engraving
our
names
in
our
graves
Но
не
думай
выгравировать
наши
имена
на
наших
могилах.
What
used
to
be
superb
now
is
depressing
negative
energy
То,
что
раньше
было
превосходным,
теперь
- удручающая
негативная
энергия,
Generated
from
the
creepy
thoughts
and
the
centipedes
Созданная
жуткими
мыслями
и
сороконожками.
Soda
pop
we
on
top
Сладкая
газировка,
мы
на
вершине,
Hope
to
never
flop
Надеемся
никогда
не
провалиться.
Like
a
bunny,
we
hippity-hop
the
beat
drop
Как
кролики,
мы
прыгаем
до
дропа.
Living
and
learning
every
single
day
Живу
и
учусь
каждый
день,
I
don't
have
the
room
for
the
games
you
play
У
меня
нет
времени
на
твои
игры.
My
schedule's
packed,
in
a
narrow
act
Мой
график
забит,
я
действую
в
узких
рамках,
But
since
he
omitted
to
mention
the
fact
Но
так
как
он
упустил
этот
факт,
They
were
all
left
behind
on
the
beach
Они
остались
на
берегу.
You
were
always
so
close
and
still
within
reach
Ты
всегда
был
так
близко,
в
пределах
досягаемости.
Can't
forget
the
past,
I
know
every
scene
by
heart
Нельзя
забыть
прошлое,
я
знаю
каждую
сцену
наизусть.
I
guess
it's
time-
I
gotta
go
restart
Кажется,
пришло
время
- мне
нужно
начать
все
сначала.
Ribbit,
ribbit,
ribbit
we've
become
a
goddamn
tadpole
exhibit
Ква,
ква,
ква,
мы
стали
чертовой
выставкой
головастиков,
We've
been
gone
for
a
goddamn
minute
Нас
не
было
всего
минуту.
Write
your
name
and
your
dream
on
a
card
or
a
pad
or
a
ticket
Напиши
свое
имя
и
свою
мечту
на
карточке,
блокноте,
билете,
Throw
it
high
in
the
air
and
should
one
of
us
just
walk
and
pick
it
Подбрось
его
высоко
в
воздух,
и
если
кто-то
из
нас
подойдет
и
поднимет,
I
wanna
go
want
to
go
want
to
go
flick
it
Я
хочу
пойти,
хочу
пойти,
хочу
пойти
щелкнуть
его.
I
wanna
go
want
to
go
want
to
go
flick
it
Я
хочу
пойти,
хочу
пойти,
хочу
пойти
щелкнуть
его.
Can't
you
all
see,
just
believe,
all
in
me
Разве
вы
не
видите,
просто
поверьте
в
меня.
Trust
in
ya
gut,
but
let
me
tell
you
what
Доверься
своей
интуиции,
но
позволь
мне
тебе
кое-что
сказать.
Got
both
eyes
tight
shut,
nevermind
smacked
her
butt
Закрой
глаза,
нет,
шлепни
ее
по
заднице,
To
hold
each
other
tight,
through
their
whole
damn
night
Чтобы
крепко
обнимать
друг
друга
всю
ночь
напролет.
You
will
lie
and
deceive
Ты
будешь
лгать
и
обманывать.
A
world
war
can
be
won,
but
not
without
guns
Мировую
войну
можно
выиграть,
но
не
без
оружия.
You
just
gotta
believe
Ты
просто
должен
верить.
It's
hard
don't
ya
see
everything
will
be
alright
Это
трудно,
разве
ты
не
видишь,
все
будет
хорошо.
But
in
the
end,
dreams
do
come
true
Но
в
конце
концов,
мечты
сбываются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Houle
Attention! Feel free to leave feedback.