Après La Classe - Al Chiaro Di Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Après La Classe - Al Chiaro Di Luna




Al Chiaro Di Luna
При лунном свете
I giorni si rincorrono e i mesi, gli anni passano
Дни бегут, месяцы, годы проходят,
E i miei capelli sbiancano, il viso rughe solcano
И мои волосы седеют, морщины лицо бороздят.
E foto che si sommano al cuore mi colpiscono
И фотографии, что копятся, сердце ранят,
Ricordi che si scagliano e altri svaniscono
Воспоминания нахлынут, а другие исчезают.
Ripenso sembra ieri che esprimevo desideri
Кажется, будто вчера я загадывал желания,
Dove tutto luccicava senza mai momenti neri
Где всё сияло, без единой чёрной тени.
E i miei amici erano
И мои друзья были
Gli unici pensieri
Единственной заботой,
Della tavola rotonda
За круглым столом
Eravamo i cavalieri
Мы были рыцарями,
Ignorando di regnare nella terra dei dispiaceri
Не зная, что правим в стране печалей,
Dove solo pochi eletti sono quelli più sinceri
Где лишь немногие избранные самые искренние.
E alla fine su una mano conti solo quelli veri
И в конце концов, на пальцах одной руки пересчитаешь верных друзей,
Dove tutto lascia il posto a un altro tipo di pensieri
Где всё уступает место другим мыслям,
E a un tratto c'eri tu...
И вдруг появилась ты...
E ancora il tuo profumo viaggia tra le nuvole
И твой аромат всё ещё парит в облаках,
Se chiudo ancora gli occhi ti rivedo fragile
Если я закрою глаза, я снова вижу тебя хрупкой.
Avevo tra le mani col sorriso e lacrime
Я держал тебя на руках с улыбкой и слезами,
Sapendo che saresti poi volata via da me
Зная, что ты улетишь от меня.
C'è un mondo che t'aspetta
Тебя ждёт целый мир,
La vita passa in fretta
Жизнь быстротечна,
E ricorda che l'amore non ha regole
И помни, что у любви нет правил.
T'ho vista a un tratto nascere e in un secondo crescere
Я видел, как ты родилась, и в мгновение ока выросла,
Con la paura di sbagliare, di poterti fare male
Со страхом ошибиться, причинить тебе боль,
Perché come si fa il padre non lo possono insegnare
Потому что как быть отцом, этому не учат,
Che ancora dalla vita ho solo da imparare
И мне ещё многому предстоит научиться у жизни.
Ricordo i primi passi e t'ho vista poi volare
Я помню твои первые шаги, а потом видел, как ты взлетаешь,
E diventare grande e stupenda come il mare
И становишься взрослой и прекрасной, как море.
Sei stata solo tu ad insegnarmi come fare
Только ты научила меня,
Che dalla vita delle volte si può anche migliorare
Что в жизни иногда можно стать лучше.
Quando il mondo rema contro
Когда мир идёт против тебя,
Quando perdi una partita
Когда ты проигрываешь сражение,
Devi alzarti e correre più forte e stringere le dita
Ты должна встать, бежать быстрее и сжать кулаки.
Questo è un gioco senza tregua amore è il gioco della vita
Это игра без передышки, любовь это игра жизни.
Se ti sentirai da sola e pensi che sia già finita
Если ты почувствуешь себя одинокой и подумаешь, что всё кончено,
Guarda l'angolo del cielo
Взгляни на уголок неба,
E vedrai che è tutto vero
И ты увидишь, что всё реально.
Sarò sempre al tuo fianco
Я всегда буду рядом с тобой,
Cadesse il mondo intero
Даже если рухнет весь мир.
E ancora il tuo profumo viaggia tra le nuvole
И твой аромат всё ещё парит в облаках,
Se chiudo ancora gli occhi ti rivedo fragile
Если я закрою глаза, я снова вижу тебя хрупкой.
Avevo tra le mani col sorriso e lacrime
Я держал тебя на руках с улыбкой и слезами,
Sapendo che saresti poi volata via da me
Зная, что ты улетишь от меня.
C'è un mondo che t'aspetta
Тебя ждёт целый мир,
La vita passa in fretta
Жизнь быстротечна,
E ricorda che l'amore non ha regole
И помни, что у любви нет правил.
E allora vaaai e il vento ti dirà
И тогда летиии, и ветер тебе скажет,
Perché la vita rimane un mistero
Почему жизнь остаётся загадкой.
E allora vaaai nel tempo splenderai
И тогда летиии, во времени ты будешь сиять,
Sei la mia stella venuta dal cielo
Ты моя звезда, спустившаяся с небес.
E allora vaaai e il vento ti dirà
И тогда летиии, и ветер тебе скажет,
Perché la vita rimane un mistero
Почему жизнь остаётся загадкой.
E allora vaaai nel tempo splenderai
И тогда летиии, во времени ты будешь сиять,
Sei la mia stella venuta dal cielo
Ты моя звезда, спустившаяся с небес.
E allora vaaai e il vento ti dirà
И тогда летиии, и ветер тебе скажет,
Perché la vita rimane un mistero
Почему жизнь остаётся загадкой.
E allora vaaai nel tempo splenderai
И тогда летиии, во времени ты будешь сиять,
Sei la mia stella venuta dal cielo
Ты моя звезда, спустившаяся с небес.
Quando il mondo rema contro
Когда мир идёт против тебя,
Quando perdi una partita
Когда ты проигрываешь сражение,
Devi alzarti e correre più forte e stringere le dita
Ты должна встать, бежать быстрее и сжать кулаки.
Questo è un gioco senza tregua amore è il gioco della vita
Это игра без передышки, любовь это игра жизни.
Se ti sentirai da sola e pensi che sia già finita
Если ты почувствуешь себя одинокой и подумаешь, что всё кончено,
Guarda l'angolo del cielo
Взгляни на уголок неба,
E vedrai che è tutto vero
И ты увидишь, что всё реально.
Sarò sempre al tuo fianco
Я всегда буду рядом с тобой,
Cadesse il mondo intero
Даже если рухнет весь мир.





Writer(s): Francesco Arcuti, Pasquale Carrieri


Attention! Feel free to leave feedback.