Lyrics and translation Après La Classe - La desventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mundo
todavía
llora
Мир
все
еще
плачет
El
hombre
y
su
hambre
de
oro
Человек
и
его
жажда
золота
La
tierra
quiere
su
esplendor
Земля
хочет
своего
великолепия
El
mar
grita
su
dolor
Море
кричит
от
боли
Fuera
el
cielo
grita
amor
Снаружи
небо
кричит
о
любви
Y
la
gente
es
indiferente
А
люди
равнодушны
Gracias
a
la
musica
Благодаря
музыке
Tengo
la
cura
para
quitar
У
меня
есть
лекарство,
чтобы
избавиться
La
mala
suerte
para
quitar
От
невезения,
чтобы
избавиться
Porque
yo
tengo
Потому
что
у
меня
есть
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
La
vida
es
una
emoción
Жизнь
- это
эмоция
La
ira
es
su
destrucción
Гнев
- это
ее
разрушение
Que
no
quieren
saber
Которые
не
хотят
знать
Que
no
quieren
saber
Которые
не
хотят
знать
Que
no
quieren
saber
Которые
не
хотят
знать
Que
la
alegría
Что
радость
Limpia
el
dolor
Смывает
боль
También
la
envidia
Также
и
зависть
Gracias
a
la
musica
Благодаря
музыке
Tengo
la
cura
para
quitar
У
меня
есть
лекарство,
чтобы
избавиться
La
mala
suerte
para
quitar
От
невезения,
чтобы
избавиться
Porque
yo
tengo
Потому
что
у
меня
есть
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
La
macu
la
macu
la
macumba
Макумба,
макумба,
макумба
E′
la
macumba
che
nella
vita
passa
Это
макумба,
которая
проходит
по
жизни
E
vedi
che
ti
lascia
la
musica
ti
salva
И
ты
видишь,
что
она
оставляет,
музыка
тебя
спасает
La
cura
naturale
che
ogni
giorno
scaccia
Натуральное
лекарство,
которое
каждый
день
прогоняет
Tutte
le
iatture
che
ti
trovi
alle
porte
Все
несчастья,
которые
ты
встречаешь
у
дверей
Rimedio
giusto
per
la
malesorte
Верное
средство
от
неудач
Non
è
solo
una
sciagura
che
ti
può
cambiare
Это
не
просто
беда,
которая
может
тебя
изменить
E'
solo
la
sventura
che
ti
porta
a
stare
male
Это
просто
несчастье,
которое
заставляет
тебя
плохо
себя
чувствовать
Spera
la
fortuna
ma
no
non
l′aspettare
Надейся
на
удачу,
но
не
жди
ее
L'opportunità
che
il
tuo
destino
può
cambiare
Возможность,
которая
может
изменить
твою
судьбу
Solo
quella
giusta
è
la
strada
da
seguire
Только
правильный
путь
- это
дорога,
которой
нужно
следовать
Vicino
alle
persone
che
ti
vogliono
più
bene
Рядом
с
людьми,
которые
тебя
любят
больше
всего
Vivi
la
vita
di
più
senza
pensare
al
domani
Живи
жизнью
больше,
не
думая
о
завтрашнем
дне
E
vola
sempre
più
su
mettendo
avanti
le
mani
И
лети
все
выше,
протягивая
руки
Se
pensi
che
ci
sarà
fortuna
a
quantità
Если
ты
думаешь,
что
будет
много
удачи
Guardati
attorno
perché
tu
ce
l'hai
già
Оглянись
вокруг,
потому
что
она
у
тебя
уже
есть
Porque
yo
tengo
Потому
что
у
меня
есть
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Para
desventura
tengo
la
cura
От
несчастья
у
меня
есть
лекарство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F.arcuti, M.perrone, V.bruno
Attention! Feel free to leave feedback.