Lyrics and translation Après La Classe - Senza rumori di città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza rumori di città
Без городских шумов
Il
sole
caldo
spiagge
deserte
e
il
profondo
blu
Жаркое
солнце,
пустынные
пляжи
и
глубокая
синева,
Guardare
per
ore
ed
ore
il
vecchio
faro
Смотреть
часами
на
старый
маяк,
Che
illuminava
il
mare
caldo
Что
освещал
теплое
море.
La
pace
e
la
tranquillità
Покой
и
безмятежность
Di
un
paradiso
incontaminato
Нетронутого
рая,
Da
rumori
di
città
Без
городских
шумов,
Da
rumori
di
città.
Без
городских
шумов.
E
allora
dimmi
se
hai
mai
pensato
a
portar
qualcuno
И
скажи
мне,
милая,
думала
ли
ты
когда-нибудь
о
том,
чтобы
увезти
кого-то
Sopra
un′isola
deserta
На
необитаемый
остров,
Senza
alcun
tipo
di
legame
Без
каких-либо
связей
Con
la
tua
vecchia
realtà
С
твоей
прежней
реальностью,
La
tua
vecchia
realtà...
С
твоей
прежней
реальностью...
E
correre
tutta
la
notte
sulla
spiaggia
И
бежать
всю
ночь
по
пляжу
E
non
pensare
a
quel
И
не
думать
о
том,
A
quel
passato
di
realtà
lontana
О
том
далеком
прошлом,
Senza
rumori
di
città
Без
городских
шумов,
Senza
rumori
di
città
Без
городских
шумов,
Senza
rumori
di
città...
Без
городских
шумов...
Restare
per
ore
ed
ore
ad
ammirare
Часами
любоваться
Tutte
le
stelle
della
notte
Всеми
звездами
ночи,
La
luna
e
la
sua
libertà
Луной
и
ее
свободой,
Felice
come
non
lo
sei
mai
stato
Счастливой,
как
никогда
раньше,
Senza
rumori
di
città
Без
городских
шумов,
Senza
rumori
di
città
Без
городских
шумов,
Senza
rumori
di
città...
Без
городских
шумов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Arcuti, F. Recchia
Attention! Feel free to leave feedback.