Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
got
blue
eyes,
crooked
smile
У
него
голубые
глаза,
кривая
улыбка
Knows
that
he
drives
me
wild
Знает,
что
он
сводит
меня
с
ума
Can't
help
myself
Не
могу
с
собой
поделать
No
I'm
not
in
denial
Нет,
я
не
отрицаю
I
know
he's
no
good
for
me
Я
знаю,
что
он
мне
не
подходит
But
when
he
gets
down
on
his
knees
Но
когда
он
встает
на
колени
He's
so
eager
to
please
Он
так
хочет
угодить
Knows
the
right
frequencies
Знает
правильные
частоты
Worships
me
slowly
Поклоняется
мне
медленно
Tells
me
I'm
his
only
Говорит
мне,
что
я
его
единственный
They
say
he's
morally
grey
Говорят,
он
морально
серый
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Grey's
my
favourite
color
Серый
мой
любимый
цвет
Grey's
my
favourite
color
Серый
мой
любимый
цвет
They
say
he's
morally
grey
Говорят,
он
морально
серый
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Grey's
my
favourite
серый
мой
любимый
Sarcastic
and
witty
Саркастический
и
остроумный
Drives
likе
he
owns
the
city
Ездит
так,
как
будто
он
владеет
городом
Assertivе
in
the
best
way
Напористый
в
лучшем
смысле
No
sleep
we
stay
up
late
Нет
сна,
мы
не
спим,
играя.
He
knows
the
ways
Он
знает
пути
That
I
like
to
play
Что
мне
нравится
играть
All
the
things
that
he
says
Все,
что
он
говорит
Go
straight
to
my
head
Иди
прямо
мне
в
голову
When
he's
so
eager
to
please
Когда
он
так
хочет
угодить
Knows
the
right
frequencies
Знает
правильные
частоты
Worships
me
slowly
Поклоняется
мне
медленно
Tells
me
I'm
his
only
Говорит
мне,
что
я
его
единственный
They
say
he's
morally
grey
Говорят,
он
морально
серый
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Grey's
my
favourite
color
Серый
мой
любимый
цвет
Grey's
my
favourite
color
Серый
мой
любимый
цвет
They
say
he's
morally
grey
Говорят,
он
морально
серый
What
can
I
say?
Что
я
могу
сказать?
Grey's
my
favourite
color
Серый
мой
любимый
цвет
(You're
always
my
favourite
colour)
(Ты
всегда
мой
любимый
цвет)
(Favourite
colour)
(Любимый
цвет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alasdair Mclachlan, April Burnett
Attention! Feel free to leave feedback.