Lyrics and translation April Stevens - I'm in Love Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm in Love Again
Я снова влюблена
Why
am
I...
Just
as
happy
as
a
child
Почему
я...
Счастлива,
как
дитя,
Why
am
I...
Like
a
racehorse
running
wild
Почему
я...
словно
скаковая
лошадь
несусь,
Why
am
I...
In
a
state
of
ecstasy
Почему
я...
В
состоянии
экстаза
нахожусь,
The
reason
is
′cause
something's
happened
to
me
Причина
в
том,
что
со
мной
кое-что
случилось.
I′m
in
love
again,
and
the
spring
is
comin'
Я
снова
влюблена,
и
весна
приходит,
I'm
in
love
again,
hear
my
heart
strings
strummin′
Я
снова
влюблена,
слышишь,
струны
сердца
звучат,
I′m
in
love
again,
and
the
hymn
I'm
hummin′
Я
снова
влюблена,
и
гимн,
который
я
напеваю,
Is
the
"Huddle
Up,
Cuddle
Up
Blues"
Это
"Обними
меня
крепче,
Блюз
объятий".
I'm
in
love
again,
and
I
can′t
rise
above
it
Я
снова
влюблена,
и
я
не
могу
подняться
над
этим,
I'm
in
love
again,
and
I
love,
love,
love
it
Я
снова
влюблена,
и
я
люблю,
люблю,
люблю
это,
I′m
in
love
again,
and
I'm
darn
glad
of
it
Я
снова
влюблена,
и
я
чертовски
рада
этому,
Good
news!
Хорошие
новости!
Someone
sad
had
the
awful
luck
to
meet
Кто-то
грустный
имел
ужасную
удачу
встретить
Someone
bad,
but
the
kind
of
bad
that's
sweet
Кого-то
плохого,
но
плохого
в
хорошем
смысле,
No
one
knows
what
a
glimpse
of
paradise
Никто
не
знает,
что
проблеск
рая
Someone
who′s
naughty
showed
to
someone
who′s
nice
Кто-то
озорной
показал
тому,
кто
хороший.
I'm
in
love
again,
and
with
glee
I
bubble
Я
снова
влюблена,
и
от
радости
бурлю,
I′m
in
love
again,
and
the
fun's
just
double
Я
снова
влюблена,
и
веселья
вдвое
больше,
I′m
in
love
again,
if
I
got
in
trouble
Я
снова
влюблена,
если
я
попаду
в
беду,
I'll
be
cursin′
one
person
I
know
Я
буду
проклинать
одного
человека,
которого
знаю.
I'm
in
love
again,
I'm
a
lovebird
sigin′
Я
снова
влюблена,
я
пою,
как
влюбленная
птичка,
I′m
in
love
again,
I'm
the
spring
lamb
springin′
Я
снова
влюблена,
я
весенний
ягненок,
скачущий,
I'm
in
love
again,
weddin′
bells
are
ringin'
Я
снова
влюблена,
свадебные
колокола
звонят,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porter Cole
Attention! Feel free to leave feedback.