Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child's Garden
Kindheitsgarten
Not
so
long
ago,
when
I
was
just
a
child
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit,
als
ich
nur
ein
Kind
war
I
never
realized
the
way
I
felt
inside
Habe
ich
nie
erkannt,
wie
ich
mich
innerlich
fühlte
And
how
much
you
meant
to
me
Und
wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
How
much
you
meant
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
And
I
don't
think
I've
ever
told
you
so
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
dir
jemals
gesagt
habe
And
I
thought
you'd
like
to
know
Und
ich
dachte,
du
möchtest
es
wissen
That
now
I
see
and
I
can
understand
Dass
ich
es
jetzt
sehe
und
verstehen
kann
I
understand
Ich
verstehe
I
was
unkind,
I
must
have
been
blind
to
your
sorrow
Ich
war
unfreundlich,
ich
muss
blind
für
deinen
Kummer
gewesen
sein
And
night
after
night,
trying
to
live
with
your
sorrow
Und
Nacht
für
Nacht,
versuchend,
mit
deinem
Kummer
zu
leben
And
I
was
a
bastard
and
I
was
wrong
Und
ich
war
ein
Mistkerl
und
ich
lag
falsch
And
I
was
lost
in
things
I've
done
Und
ich
war
verloren
in
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
And
I
was
stealing
just
for
fun
Und
ich
stahl
nur
zum
Spaß
And
it
was
breaking
your
heart
Und
es
brach
dir
das
Herz
So
long
ago,
when
I
was
just
a
child
Vor
langer
Zeit,
als
ich
nur
ein
Kind
war
I
never
understood,
never
realized
Habe
ich
nie
verstanden,
nie
erkannt
How
much
you
meant
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
How
much
you
meant
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutet
hast
And
I
don't
think
I've
ever
told
you
so
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
dir
jemals
gesagt
habe
And
I
thought
you'd
like
to
know
Und
ich
dachte,
du
möchtest
es
wissen
That
now
I
see
and
I
can
understand
Dass
ich
es
jetzt
sehe
und
verstehen
kann
I
understand
Ich
verstehe
I
was
unkind,
I
must've
been
blind
to
your
sorrow
Ich
war
unfreundlich,
ich
muss
blind
für
deinen
Kummer
gewesen
sein
Night
after
night,
tryin'
to
live
with
your
sorrow
Nacht
für
Nacht,
versuchend,
mit
deinem
Kummer
zu
leben
I
was
unsure,
and
lookin'
for
more,
I
was
anxious
Ich
war
unsicher
und
suchte
nach
mehr,
ich
war
unruhig
To
be
on
my
own,
livin'
at
home
I
was
restless
Allein
zu
sein,
zu
Hause
lebend
war
ich
rastlos
And
I
was
a
bastard
and
I
was
wrong
Und
ich
war
ein
Mistkerl
und
ich
lag
falsch
And
I
was
lost
in
the
things
I'd
done
Und
ich
war
verloren
in
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
And
I
was
stealin'
for
fun
Und
ich
stahl
zum
Spaß
And
it
was
breakin'
your
heart
Und
es
brach
dir
das
Herz
It
was
breakin'
your
heart
Es
brach
dir
das
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles Francis Goodwyn
Attention! Feel free to leave feedback.