Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Jewels
Elektrische Juwelen
(Myles
Goodwyn/Jim
Clench)
(Myles
Goodwyn/Jim
Clench)
Published
by
Summerlea
Music,
Ltd.
- BMI
Veröffentlicht
von
Summerlea
Music,
Ltd.
- BMI
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
You've
been
had
by
a
fool,
he's
been
all
over
you
Du
wurdest
von
einem
Narren
betrogen,
er
war
überall
an
dir.
And
you've
been
seen
in
a
dream,
well
I
guess
it's
true
Und
man
hat
dich
in
einem
Traum
gesehen,
nun,
ich
schätze,
es
ist
wahr
Now
what
you
gonna
do
(ooh),
and
what
you
gonna
say
(hey)
Was
wirst
du
jetzt
tun
(ooh),
und
was
wirst
du
sagen
(hey)
The
captain's
heard
the
news
(news),
that
someone
has
to
pay
(hey)
Der
Kapitän
hat
die
Nachricht
gehört
(Nachricht),
dass
jemand
bezahlen
muss
(hey)
That
someone
has
to
pay
Dass
jemand
bezahlen
muss
We've
been
down
for
awhile,
and
still
we
can't
agree
Wir
sind
schon
eine
Weile
am
Boden,
und
können
uns
immer
noch
nicht
einigen
Don't
be
mad,
don't
be
sad,
change
is
all
we
need
Sei
nicht
wütend,
sei
nicht
traurig,
Veränderung
ist
alles,
was
wir
brauchen
I'm
beggin'
you,
if
you
please,
it
means
so
much
to
me
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
es
bedeutet
mir
so
viel
I'll
beg
you,
if
you
please,
it
means
so
much
to
me
Ich
werde
dich
anflehen,
bitte,
es
bedeutet
mir
so
viel
Now
it's
time
to
choose,
no
one
has
to
lose
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
wählen,
niemand
muss
verlieren
When
it
could
be
right,
now
maybe
Wenn
es
richtig
sein
könnte,
jetzt
vielleicht
There's
some
hope
in
sight,
ooh,
I
hope
I'm
right
Es
gibt
etwas
Hoffnung
in
Sicht,
ooh,
ich
hoffe,
ich
habe
recht
Electric
jewels,
in
hands
of
fools,
then
throw
it
all
at
me
Elektrische
Juwelen,
in
Händen
von
Narren,
dann
wirf
alles
auf
mich
Here's
my
life,
here's
my
dreams,
now
won't
you
set
me
free
Hier
ist
mein
Leben,
hier
sind
meine
Träume,
wirst
du
mich
nun
nicht
befreien?
I'm
beggin'
with
you,
please,
it
means
so
much
to
me
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
es
bedeutet
mir
so
viel
I'm
beggin'
with
you,
please,
it
means
so
much
to
me
Ich
flehe
dich
an,
bitte,
es
bedeutet
mir
so
viel
Now
it's
time
to
choose,
no
one
has
to
lose
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
wählen,
niemand
muss
verlieren
When
it
could
be
right,
now
maybe
Wenn
es
richtig
sein
könnte,
jetzt
vielleicht
There's
some
hope
in
sight,
ooh
baby,
ooh
baby,
ooh
Es
gibt
etwas
Hoffnung
in
Sicht,
ooh
Baby,
ooh
Baby,
ooh
Speaking
in
a
dream,
of
a
land
he's
never
seen
Sprechend
in
einem
Traum,
von
einem
Land,
das
er
nie
gesehen
hat
And
he
says
it's
true,
says
he'd
love
to
be
with
you
Und
er
sagt,
es
ist
wahr,
sagt,
er
wäre
gern
bei
dir
So
listen
while
you
can,
and
I'll
tell
you
of
a
man
Also
hör
zu,
solange
du
kannst,
und
ich
werde
dir
von
einem
Mann
erzählen
Who
would
sell
the
world,
though
it
seems
absurd,
it's
true
Der
die
Welt
verkaufen
würde,
obwohl
es
absurd
erscheint,
es
ist
wahr
I'd
do
it
for
you
Ich
würde
es
für
dich
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodwyn, The Clench
Attention! Feel free to leave feedback.