Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Myles
Goodwyn)
(Myles
Goodwyn)
Published
by
Slalom
Publishing
Co.
- BMI
Veröffentlicht
von
Slalom
Publishing
Co.
- BMI
I
got
somethin'
to
keep
you
satisfied
Ich
hab'
was,
um
dich
zufriedenzustellen
So
won't
you
excuse
me,
while
I
slip
inside
Also
entschuldige
mich,
während
ich
hineingleite
I
ain't
gonna
rush
things,
you
know
I
ain't
no
speed
freak
Ich
werde
nichts
überstürzen,
du
weißt,
ich
bin
kein
Speed-Freak
And
I
like
to
take
my
time
whenever
I
eat
Und
ich
nehme
mir
gern
meine
Zeit,
wann
immer
ich
esse
Cause
I'm
just
a
slow
poke,
uh-huh,
with
long
strokes
Denn
ich
bin
nur
ein
Langsam-Typ,
uh-huh,
mit
langen
Stößen
I
said
I'm
just
a
slow
poke,
baby
Ich
sagte,
ich
bin
nur
ein
Langsam-Typ,
Baby
And
I
like
to
take
my
time,
poke
on
Und
ich
nehme
mir
gern
meine
Zeit,
stoß
weiter
I'd
like
to
see
you
with
the
lights
turned
down
Ich
möcht'
dich
gern
sehen,
wenn
die
Lichter
gedimmt
sind
And
I'd
like
to
see
you
when
you
go
down
Und
ich
möcht'
dich
gern
sehen,
wenn
du
runtergehst
I'm
gonna
be
there,
right
by
your
side
Ich
werde
da
sein,
direkt
an
deiner
Seite
I'm
just
gonna
hang
on,
and
let
you
take
me
for
a
ride
Ich
werd'
mich
einfach
festhalten
und
dich
mich
auf
eine
Spritztour
nehmen
lassen
So
how
'bout
a
slow
poke,
uh-huh,
with
long
strokes
Also,
wie
wär's
mit
'nem
Langsam-Typ,
uh-huh,
mit
langen
Stößen
I
said
how
'bout
a
slow
poke,
baby
Ich
sagte,
wie
wär's
mit
'nem
Langsam-Typ,
Baby
I
like
to
take
my
time,
alright
Ich
nehme
mir
gern
meine
Zeit,
alright
I'd
like
to
poke
you
right
here
on
the
floor
Ich
möcht'
dich
gern
genau
hier
auf
dem
Boden
stoßen
I
ain't
gonna
stop
none,
till
I
hear
you
call
for
more
Ich
werde
kein
bisschen
aufhören,
bis
ich
dich
nach
mehr
rufen
höre
Then
I'm
gonna
tease
you
till
you're
ready
to
scream
Dann
werd'
ich
dich
reizen,
bis
du
bereit
bist
zu
schreien
Then
I'm
gonna
please
you,
it's
gonna
seem
like
a
dream
Dann
werd'
ich
dich
befriedigen,
es
wird
wie
ein
Traum
erscheinen
So
how
'bout
a
slow
poke,
uh-huh,
with
long
strokes
Also,
wie
wär's
mit
'nem
Langsam-Typ,
uh-huh,
mit
langen
Stößen
I
said
how
'bout
a
slow
poke,
baby
Ich
sagte,
wie
wär's
mit
'nem
Langsam-Typ,
Baby
I
like
to
take
my
time,
poke
on
Ich
nehme
mir
gern
meine
Zeit,
stoß
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myles Francis Goodwyn
Attention! Feel free to leave feedback.