Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of Love
Flügel der Liebe
(Myles
Goodwyn)
(Myles
Goodwyn)
Published
by
Goody
Two
Tunes,
Inc.
- BMI
Veröffentlicht
von
Goody
Two
Tunes,
Inc.
- BMI
I
don't
want
to
go
downtown
Ich
will
nicht
in
die
Stadt
gehen
I
don't
wanna
move,
don't
wanna
stay
this
way
Ich
will
mich
nicht
bewegen,
will
nicht
so
bleiben
Missin'
you
the
way
I
do
(missin'
you
the
way
I
do)
Vermisse
dich
so,
wie
ich
es
tue
(vermisse
dich
so,
wie
ich
es
tue)
Wishin'
you
were
here,
wish
I
could
be
with
you
Wünschte,
du
wärst
hier,
wünschte,
ich
könnte
bei
dir
sein
Maybe
I
should
call
you,
I
don't
know
Vielleicht
sollte
ich
dich
anrufen,
ich
weiß
nicht
There's
something
you
should,
and
it
doesn't
show
Da
ist
etwas,
was
ich
tun
sollte,
aber
man
sieht
es
mir
nicht
an.
I
don't
wanna
start
again
(I
don't
wanna
start
again)
Ich
will
nicht
wieder
anfangen
(Ich
will
nicht
wieder
anfangen)
But
I
can't
forget
the
way
things
might
have
been,
mmm
Aber
ich
kann
nicht
vergessen,
wie
die
Dinge
hätten
sein
können,
mmm
I'd
like
to
see
you
once
more
if
I
could
Ich
würde
dich
gerne
noch
einmal
sehen,
wenn
ich
könnte
But
chances
are
my
chances
aren't
too
good
Aber
wahrscheinlich
sind
meine
Chancen
nicht
allzu
gut
The
wings
of
love
have
carried
her
away
Die
Flügel
der
Liebe
haben
sie
davongetragen
The
door
of
fate
is
closed,
the
angels
sang
Die
Tür
des
Schicksals
ist
geschlossen,
die
Engel
sangen
Maybe
I
should
go
outside
(maybe
I
should
go
outside)
Vielleicht
sollte
ich
nach
draußen
gehen
(vielleicht
sollte
ich
nach
draußen
gehen)
I
hear
the
weather's
warm,
no
need
to
stay
inside
Ich
höre,
das
Wetter
ist
warm,
kein
Grund
drinnen
zu
bleiben
And
maybe
I'll
forget
this
morning's
news
Und
vielleicht
vergesse
ich
die
Nachrichten
von
heute
Morgen
It
means
as
much
to
me
as
it
does
to
you
Es
bedeutet
mir
genauso
viel
wie
dir
The
wings
of
love
have
carried
you
away
Die
Flügel
der
Liebe
haben
dich
davongetragen
The
door
of
fate
is
closed,
the
angels
sang
Die
Tür
des
Schicksals
ist
geschlossen,
die
Engel
sangen
I
know
things
won't
change,
you've
said
goodbye
Ich
weiß,
die
Dinge
werden
sich
nicht
ändern,
du
hast
Lebewohl
gesagt
But
I
can
lose
this
feelin'
if
I
try
Aber
ich
kann
dieses
Gefühl
loswerden,
wenn
ich
es
versuche
The
wings
of
love
have
carried
you
away
Die
Flügel
der
Liebe
haben
dich
davongetragen
The
door
of
fate
is
closed,
the
angels
sang
Die
Tür
des
Schicksals
ist
geschlossen,
die
Engel
sangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Tempo, April Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.