Lyrics and translation April - 瞬間センチメンタル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞬間センチメンタル
Мгновенная сентиментальность
交わしたはずのない約束が
Обещание,
которое
мы
вроде
бы
не
давали,
今日も僕らの未来を奪おうとする
И
сегодня
пытается
украсть
наше
будущее.
欲しがっていたものを手にしても
Даже
получив
то,
чего
так
желала,
素直にうまく笑えないのはなぜだろう
Почему
я
не
могу
искренне
улыбнуться?
溢れる涙は弱さや後悔じゃない
Переполняющие
меня
слезы
– это
не
слабость
и
не
сожаление,
痛みが生んだカケラで
Это
осколки,
рожденные
болью.
どんな瞬間だって、運命だって
В
любой
момент,
в
любой
судьбе
一つだけ確かなものがあると知った
Я
поняла,
что
есть
одна
неоспоримая
вещь.
一人で考えちゃって
Вместо
того,
чтобы
терзаться
сомнениями
в
одиночестве,
今を迷うより明日を迎えに行くんだ
Я
пойду
навстречу
завтрашнему
дню.
ずっと持ってたい
心の地雷
Хочу
всегда
хранить
эту
мину
замедленного
действия
в
сердце,
スイッチは切ってない
Выключатель
так
и
не
нажат.
変わらない未来
Неизменное
будущее,
壊したいいつも僕を見ている
Хочу
разрушить
его,
оно
всегда
наблюдает
за
мной.
ありふれたメロディーが
Даже
если
кто-то
смеется,
くだらないと人に笑われても
Называя
банальной
эту
мелодию,
キラキラなおさら輝くのは何故だろ?
Почему
она
сияет
еще
ярче?
何がホントで嘘だ理屈じゃなくて
Что
правда,
а
что
ложь
– неважно,
感じていたい心で
Я
хочу
чувствовать
это
сердцем.
きっと愛情なんて
Даже
если
любовь
– это
всего
лишь
иллюзия,
幻想だってごまかしたくないよ
Я
не
хочу
себя
обманывать.
傷ついたとしても
Даже
если
будет
больно,
分かり合いたいと
Я
хочу
понять
тебя.
強く願うほど
Чем
сильнее
это
желание,
ぶつかることもあるから
Тем
больше
вероятность
столкновений.
泣けるくらい青空
До
слез
ясное
небо,
交差点で
手を伸ばした
На
перекрестке
я
протянула
руку.
10年後もこんなふうに
Интересно,
сможем
ли
мы
быть
так
же,
いられるかな、一緒に
Через
10
лет,
вместе?
どんな瞬間だって、運命だって
В
любой
момент,
в
любой
судьбе
一つだけ確かなものがあると知った
Я
поняла,
что
есть
одна
неоспоримая
вещь.
限界だって困難だって諦めたくないよ
Даже
если
это
предел,
даже
если
это
трудно,
я
не
хочу
сдаваться.
このまま離さないで
Не
отпускай
меня,
硬く握り締めた君の右手の温もり
Тепло
твоей
правой
руки,
которую
я
крепко
сжимаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.