Lyrics and translation April - 空色デイズ (アニメ「天元突破グレンラガン」より) [オリジナル歌手:中川翔子]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空色デイズ (アニメ「天元突破グレンラガン」より) [オリジナル歌手:中川翔子]
Лазурные дни (из аниме "Tengen Toppa Gurren Lagann") [Оригинальный исполнитель: Shoko Nakagawa]
意味を持つのなら
Есть
хоть
какой-то
смысл,
無駄ではない?
Не
напрасны,
ведь?
憧れに押しつぶされて
Мечтами
раздавленная,
あきらめてたんだ
Я
почти
сдалась.
果てしない空の色も
Бескрайний
цвет
неба
走り出した想いが今でも
Рванулась
вперёд,
и
это
чувство
до
сих
пор
この胸を確かに叩いてるから
Отчётливо
стучит
в
моей
груди.
今日の僕がその先に続く
Сегодняшняя
я,
идущая
дальше,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Наше
собственное
завтра
построю.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
да,
он
всегда
здесь.
嘆く暇はない
Грустить
мне
некогда.
二度と迷って
Больше
не
собьюсь
с
пути,
しまわぬように
Чтобы
не
случилось.
ほんのささやかな
Маленьких,
незначительных
その背中だけ追いかけて
Только
твоей
спине
вслед
僕だけにできること
Что
только
я
могу
сделать.
あの日くれた言葉が今でも
Слова,
сказанные
тобой
в
тот
день,
до
сих
пор
この胸に確かに届いてるから
Отчётливо
доходят
до
моего
сердца.
昨日よりも今日僕は
Сегодня
я
больше,
чем
вчера,
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
Понимаю,
зачем
родилась
на
свет.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
да,
он
всегда
здесь.
全てがまるで当たり前みたいだった
Всё
казалось
таким
обыденным,
尊い日々はまだ終わらない
Драгоценные
дни
ещё
не
кончились.
走り出した想いが今でも
Рванулась
вперёд,
и
это
чувство
до
сих
пор
この胸を確かに叩いてるから
Отчётливо
стучит
в
моей
груди.
今日の僕がその先に続く
Сегодняшняя
я,
идущая
дальше,
僕らなりの明日(あす)を築いていく
Наше
собственное
завтра
построю.
答えはそう
いつもここにある
Ответ,
да,
он
всегда
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.