Lyrics and translation April - 透明だった世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh-oh-wow-wow
О-о-о-о-вау-вау
Oh-oh-oh-oh-wow-wow
О-о-о-о-вау-вау
あの日
ホントに失ったものって何だったっけ
Что
же
я
на
самом
деле
потеряла
в
тот
день?
とうに忘れてしまったよ
Давно
уже
забыла.
夕暮れで
二人
少しずつ見えなくなっていって
В
сумерках
мы
оба
постепенно
исчезали
из
виду,
それなのに
僕ら
帰れずにいた
но
все
равно
не
могли
уйти.
どこかに
壊れそうな脆い心
Где-то
хрупкое
сердце,
готовое
разбиться,
強がる言葉で覆って隠してる
覆って隠してる
Я
прячу
его,
прикрывая
сильными
словами,
прикрывая
сильными
словами.
サヨナラ
会えなくなったって
僕らは続きがあるから
Прощай,
даже
если
мы
больше
не
увидимся,
у
нас
есть
продолжение,
君のいない世界だって走るよ
いつかの痛みも越えて
Я
буду
бежать
даже
в
мире
без
тебя,
преодолевая
былую
боль.
Oh-oh-oh-oh-wow-wow
О-о-о-о-вау-вау
越えて
(Oh-oh-oh-ooh)
Преодолевая
(О-о-о-оу)
Oh-oh-oh-oh-wow-wow
О-о-о-о-вау-вау
割れたガラスのかけら
草むらの匂い
夏の傷口
Осколки
разбитого
стекла,
запах
травы,
летние
раны,
ねぇ
君は今
どこにいるの
Скажи,
где
ты
сейчас?
澄み切った水も
いつしか鈍く濁ってしまって
Чистая
вода
со
временем
помутнела,
気づいたら
僕も
大人になってた
И
я,
не
заметив,
стала
взрослой.
ゆらゆら
水面
乱反射していた
Колеблющаяся
водная
гладь,
рассеянное
отражение,
光は今でも輝き渡ってる
輝き渡ってる
Свет
все
еще
сияет,
сияет.
サヨナラ
あの日
手を振って
あれから君も変わったんだろう
Прощай,
с
того
дня,
как
я
помахала
тебе
рукой,
ты
тоже,
наверное,
изменился,
それでも生きていくんだって
いくつも泣きたい夜を越えて
Но
я
все
равно
буду
жить,
преодолевая
множество
ночей,
когда
хочется
плакать.
あの日
ホントに失ったものって何だったっけ
Что
же
я
на
самом
деле
потеряла
в
тот
день?
サヨナラ
会えなくなったって
僕らは続きがあるから
Прощай,
даже
если
мы
больше
не
увидимся,
у
нас
есть
продолжение,
僕が創る世界なんで走るよ
いつか見た未来も越えて
(Oh-oh-oh-ooh,
oh-oh-oh-oh-wow-wow)
Я
буду
бежать
в
мире,
который
создаю
сама,
преодолевая
будущее,
которое
когда-то
видела
(О-о-о-оу,
о-о-о-о-вау-вау)
越えて
(Oh-oh-oh-ooh,
oh-oh-oh-oh-wow-wow)
Преодолевая
(О-о-о-оу,
о-о-о-о-вау-вау)
Oh-oh-oh-oh-wow-wow
О-о-о-о-вау-вау
Oh-oh-oh-oh-wow-wow
О-о-о-о-вау-вау
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.