APU - Nuevo amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation APU - Nuevo amor




Nuevo amor
Новая любовь
Yo esperaba
Я ждал,
Que no te fueras esa noche como un úlimo favor
чтобы ты не уходила этой ночью, как последнюю услугу,
Que no cruzaras esa puerta para no sentir peor
чтобы ты не переступала этот порог, чтобы мне не было ещё хуже.
Sólo una noche más, amor
Всего одну ночь ещё, любовь моя.
Pero te has ido
Но ты ушла,
Escrito con tu puño y letra una carta en el buro
оставив письмо, написанное твоей рукой, на столе.
En esa carta te confiesas y abres tu corazón
В этом письме ты признаёшься и открываешь своё сердце,
Que ya no puedes fingir más
что ты больше не можешь притворяться,
Que hay un nuevo amor
что у тебя есть новая любовь.
Nuevo amor
Новая любовь.
Nuevas cosas, nuevos labios, nueva piel, nuevo olor
Новые вещи, новые губы, новая кожа, новый запах.
Tienes un juguete nuevo, una nueva diversión
У тебя новая игрушка, новое развлечение.
Déjame felicitarte y desearte lo mejor
Позволь мне поздравить тебя и пожелать тебе всего наилучшего.
Nuevo amor
Новая любовь.
Nuevas noches, nuevos días, nueva cama, nueva voz
Новые ночи, новые дни, новая кровать, новый голос.
Nuevo tonto enamorado, nuevo idiota que cayó
Новый глупый влюблённый, новый идиот, который попался.
Tenías prisa por marcharte por que tienes
Ты так спешила уйти, потому что у тебя
Nuevo amor
новая любовь.
Nuevo amor
Новая любовь.
Nuevas cosas, nuevos labios, nueva piel, nuevo olor
Новые вещи, новые губы, новая кожа, новый запах.
Tienes un juguete nuevo, una nueva diversión
У тебя новая игрушка, новое развлечение.
Déjame felicitarte y desearte lo mejor
Позволь мне поздравить тебя и пожелать тебе всего наилучшего.
Nuevo amor
Новая любовь.
Nuevas noches, nuevos días, nueva cama, nueva voz
Новые ночи, новые дни, новая кровать, новый голос.
Nuevo tonto enamorado, nuevo idiota que cayó
Новый глупый влюблённый, новый идиот, который попался.
Tenias prisa por marcharte por que tienes
Ты так спешила уйти, потому что у тебя
Nuevo amor
новая любовь.
Nuevas cosas, nuevos labios, nueva piel, nuevo olor
Новые вещи, новые губы, новая кожа, новый запах.
Tienes un juguete nuevo, una nueva diversión
У тебя новая игрушка, новое развлечение.
Déjame felicitarte y desearte lo mejor
Позволь мне поздравить тебя и пожелать тебе всего наилучшего.






Attention! Feel free to leave feedback.