Lyrics and translation Apuke feat. Mc Robs & Jess - Bailas Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailas Comigo
Танцуешь со мной
Bailas
conmigo
bebe
Танцуешь
со
мной,
детка,
Enciende
el
fuego,
de
nuestra
pasión
Зажигаешь
огонь
нашей
страсти.
Vivir
el
amor,
y
no
una
ilusión
Жить
любовью,
а
не
иллюзией.
Quiero
vivir
en
tu
corazón
Хочу
жить
в
твоем
сердце.
E
acende
essa
chama
И
разжигай
это
пламя,
Que
hoje
eu
quero
a
dama
Ведь
сегодня
я
хочу,
чтобы
дама
Pra
me
acompanhar
Сопровождала
меня.
Fazer
muita
grana
Заработать
много
денег,
Pra
gente
não
ter
mais
com
que
se
preocupar
Чтобы
нам
больше
не
о
чем
было
беспокоиться.
Chama
ela
pra
dança
Зову
её
на
танец,
Sabe
que
se
encanta
quando
ela
rebolar
Знаешь,
что
она
очаровывается,
когда
двигает
бедрами.
Assim
você
ganha
Так
ты
выигрываешь,
Conheces
os
macetes
pra
poder
me
conquistar
Знаешь
приемы,
чтобы
завоевать
меня.
Mui
loca,
garota
na
pista
Очень
сумасшедшая,
девчонка
на
танцполе
Me
excita,
com
o
dedo
na
boca
Меня
возбуждает,
с
пальцем
во
рту
Perigosamente,
atraente,
envolvente
Опасно,
привлекательно,
обворожительно
É
quente,
na
mente
ela
entra
e
fica
Жарко,
в
мысли
она
входит
и
остается
E
não
tem
saída
И
нет
выхода
Quando
o
grave
bate
Когда
бас
бьет
Esqueço
todo
mundo
Забываю
всех
вокруг
Só
não
quero
que
isso
acabe
Только
не
хочу,
чтобы
это
кончалось
E
ela
vem
com
um
bumbum
chato
И
она
приходит
с
плоской
попкой
Se
eu
não
tiver
você
não
sei
mais
o
que
eu
faço
Если
у
меня
не
будет
тебя,
не
знаю,
что
я
буду
делать
De
portas
abertas
pro
meu
coração
С
открытыми
дверями
для
моего
сердца
Vem
naquele
pique
tipo
bey
no
louvre
Приходи
в
том
же
духе,
как
Бейонсе
в
Лувре
Sei
que
não
resiste
a
essa
tentação
Знаю,
что
ты
не
устоишь
перед
этим
искушением
Desce
até
o
chão
no
beat
da
apuke
Опускайся
до
пола
под
бит
Apuke
Me
trás
a
libertação
Приносит
мне
освобождение
É
a
superação
daquilo
que
só
ilude
Это
преодоление
того,
что
только
обманывает
Vivendo
cada
minuto
da
vida
Живу
каждую
минуту
жизни
Sem
me
preocupar
com
esse
falso
júri
Не
беспокоясь
об
этом
фальшивом
жюри
Sei
que
te
enlouqueço
Знаю,
что
свожу
тебя
с
ума
Segura
o
deboche
porque
esse
vem
de
berço
Держись
за
дерзость,
потому
что
это
от
рождения
Essa
troca
de
olhar
aumenta
mais
esse
desejo
Этот
обмен
взглядами
усиливает
это
желание
Mamacita
nego
Малышка,
детка
Como
eu
te
quiero
Как
я
тебя
хочу
Bailas
conmigo
bebe
Танцуешь
со
мной,
детка
Deixa
eu
te
mostrar
o
que
sei
fazer
Дай
мне
показать
тебе,
что
я
умею
Sei
que
você
não
vai
se
arrepender
Знаю,
ты
не
пожалеешь
Sabe
que
essa
morena
tem
poder
Знаешь,
что
у
этой
брюнетки
есть
власть
Deixa
eu
jogar
Дай
мне
сыграть
Vou
maltratar
Я
буду
плохо
обращаться
Fazer
pirar
a
sua
cabeça
Сводить
с
ума
твою
голову
A
paz
e
a
guerra
no
mesmo
lugar
Мир
и
война
в
одном
месте
A
luz
do
luar
até
que
amanheça
Свет
луны
до
рассвета
Eu
vim
pra
mudar
Я
пришел,
чтобы
изменить
O
padrão
quebrar
Сломать
шаблон
Chutar
o
balde
e
subir
na
mesa
Пнуть
ведро
и
залезть
на
стол
Dona
do
dom
que
faz
arrepiar
Обладательница
дара,
от
которого
мурашки
по
коже
Que
nunca
deixa
a
chama
se
apagar
Которая
никогда
не
дает
пламени
погаснуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.