Lyrics and translation Apulanta - Japa japa jaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Japa japa jaa
Без конца болтать
Puomin
värit
ovat
keltainen
ja
musta,
jotka
meitä
auttaa
Цвета
шлагбаума
жёлтый
и
чёрный,
которые
нам
помогают.
Tiedän,
että
minulla
ei
ole
sitä
loputonta
sananvaltaa
Знаю,
что
у
меня
нет
этой
бесконечной
власти
слова.
Ne
kaman
pintaa
heittää
meille
tilaa,
joka
pitää
täyttää,
jota
ei
saa
peittää
Они
бросают
нам
место
на
поверхности
воды,
которое
нужно
заполнить,
которое
нельзя
скрывать.
Hämähäkki
laulaa
meille
täällä
tuutulaulun,
josta
kaikki
paljon
tykkää
Паук
поёт
нам
здесь
колыбельную,
которая
всем
очень
нравится,
милая.
Japa-japa-jaa
Без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa
И
это
без
конца
болтать-болтать-болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa
И
это
без
конца
болтать-болтать-болтать
Kissa
mukanamme
kulkee,
vaikka
siitä
kukaan
ei
tykkää
Кошка
с
нами
идёт,
хотя
она
никому
не
нравится.
Pussiin
kiviä
ja
aarre,
jonka
kimalainen
meille
löytää
В
сумке
камни
и
сокровище,
которое
нам
шмель
найдёт.
Armolahja
tietää
kyllä
mistä
täällä
tuulee,
mistä
oikein
laulut
täällä
kertoo
Дар
благодати
знает,
откуда
здесь
ветер
дует,
о
чём
здесь
песни
поют,
моя
дорогая.
Onnellinen
on
se,
joka
kipua
ei
säästä,
joka
tietää
mitä
kivi
tahtoo
Счастлив
тот,
кто
боли
не
избегает,
кто
знает,
чего
камень
хочет.
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa
И
это
без
конца
болтать-болтать-болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa
И
это
без
конца
болтать
Niin
se
on
japa-japa-jaa
Так
это
без
конца
болтать
Ja
se
on
japa-japa-jaa-japa-jaa-jaa
И
это
без
конца
болтать-болтать-болтать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Wirtanen
Attention! Feel free to leave feedback.