Lyrics and translation Apulanta - Paaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onko
tämä
nyt
sitä
Это
ли
то,
Mitä
halusin?
Чего
я
хотел?
Jätin
hyvän
kodin
Оставил
хороший
дом,
Jotta
tämän
saisin
Чтобы
получить
это
Mädät
laudat,
kuollut
metsä
Гнилые
доски,
мертвый
лес,
Mutaisen
rannan
kuollut
kaislikko
Мертвый
камыш
на
грязном
берегу.
Kun
huutaa,
ei
kukaan
kuule
Когда
кричишь,
никто
не
слышит.
Paasolainen
rauha
Паасовский
покой.
(Voiko
ihminen
oppia
rakastamaan
jotain
tällaista)
(Может
ли
человек
научиться
любить
такое?)
Hullu
sai,
minkä
sai
Глупец
получил
то,
что
получил,
Ja
minkä
ansaitsi
И
то,
что
заслужил,
Seuratakseen
unelmaa,
joka
muuttui
ristiksi
Следуя
за
мечтой,
которая
превратилась
в
крест.
Omakseen
merkinnyt
Пометила
меня,
Minut
on
tämän
maa
Эта
земля.
Mä
lähtisin
jos
voisin,
Я
бы
ушел,
если
бы
мог,
Vaihtaisin
mun
valintaa
Изменил
бы
свой
выбор.
Nyt
ymmärrän
Теперь
я
понимаю
Kiveä
ja
Turkkaa
Камень
и
Турка,
Kahdeksaa
surmanluotia
Восемь
смертельных
пуль
Ja
itsemurhalukuja
И
цифры
самоубийств.
Mistä
syntyy
pelko,
näköalattomuus
Откуда
рождается
страх,
безнадежность?
Mätä
kuollut
metsä
Гнилой,
мертвый
лес.
Paasolainen
rauha
Паасовский
покой.
(Viimekädessä
jokainen
vastaa
itse
itsestään)
(В
конечном
счете,
каждый
отвечает
сам
за
себя.)
Hullu
sai,
minkä
sai
Глупец
получил
то,
что
получил,
Ja
minkä
ansaitsi
И
то,
что
заслужил,
Seuratakseen
unelmaa,
joka
muuttui
ristiksi
Следуя
за
мечтой,
которая
превратилась
в
крест.
Omakseen
merkinnyt
Пометила
меня,
Minut
on
tämän
maa
Эта
земля.
Mä
lähtisin
jos
voisin,
Я
бы
ушел,
если
бы
мог,
Mutta
kuinka
tästä
irtoaisin
Но
как
отсюда
вырваться?
Kuinka
tehdään
tehty
tyhjäksi?
Как
сделать
сделанное
недействительным?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): toni wirtanen
Attention! Feel free to leave feedback.