Lyrics and translation Apulanta - Sensaatio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Synnyin
eilen
uudestaan
tuhkasta,
Я
вчера
родился
вновь
из
пепла,
Raunioiden
liekeistä
voimassa,
Из
пламени
руин,
полный
сил,
Katsomatta
taakse
poltettuun
maahan.
Не
оглядываясь
на
выжженную
землю.
Suljin
aistit
kuolleiden
katseilta,
Я
закрыл
чувства
от
взглядов
мертвецов,
Valitusvirsiltä
anovain
ääniltä,
От
заупокойных
песен,
от
молящих
голосов,
Kaukaisiksi
hiipuivat
kadotessaan.
Они
затихли
вдали,
исчезая.
Mun
käsissäni
rauhaa
et
ikinä
saa,
В
моих
руках
ты
покоя
не
найдешь
никогда,
On
harmonia
harhaista
kuvitelmaa,
Гармония
— лишь
призрачная
мечта,
Kun
sä
et
pyydä
paljoo
vaan
mahdotonta,
Ведь
ты
просишь
не
многого,
а
невозможного,
Ja
se
on
mulle
liikaa.
И
это
для
меня
слишком.
Niin
aukaisit
sydämmes
helposti,
Ты
так
легко
открыла
свое
сердце,
Päästit
käsiksi
sun
salaisuuksiisi,
Допустила
меня
до
своих
секретов,
Syyllisyyttä
vailla
oisin
alaston.
Без
вины
я
был
бы
нагим.
Mun
käsissäni
rauhaa
et
ikinä
saa,
В
моих
руках
ты
покоя
не
найдешь
никогда,
On
harmonia
harhaista
kuvitelmaa,
Гармония
— лишь
призрачная
мечта,
Kun
sä
et
pyydä
paljoo
vaan
mahdotonta,
Ведь
ты
просишь
не
многого,
а
невозможного,
Ja
se
on
mulle
liikaa.
И
это
для
меня
слишком.
Järki
palasina
patjalla,
Разум
— осколками
на
матрасе,
Sydän
sepelinä
seurassa,
Сердце
— гравием
в
компании,
Rapa
rupisena
sielussa,
Душа
— сгнившей
раной,
Ja
pala
paperia
roihussa.
И
клочок
бумаги
в
огне.
Sydän
tahraisella
patjalla,
Сердце
— на
запятнанном
матрасе,
Ja
rapa
ihmissielun
hahlossa,
И
тлен
в
обличии
человеческой
души,
Ja
järki
suurin
osa
ongelmaa,
И
разум
— большая
часть
проблемы,
Jonka
itseltänsä
kieltää.
Которую
ты
от
себя
скрываешь.
Mun
käsissäni
rauhaa
et
ikinä
saa,
В
моих
руках
ты
покоя
не
найдешь
никогда,
On
harmonia
harhaista
kuvitelmaa,
Гармония
— лишь
призрачная
мечта,
Kun
sä
et
pyydä
paljoo
vaan
mahdotonta,
Ведь
ты
просишь
не
многого,
а
невозможного,
Ja
se
on
mulle
liikaa.
И
это
для
меня
слишком.
Mun
käsissäni
rauhaa
et
ikinä
saa,
В
моих
руках
ты
покоя
не
найдешь
никогда,
On
harmonia
härkästä
kuvitelmaa,
Гармония
— лишь
бычья
мечта,
Kun
sä
et
pyydä
paljoo
vaan
mahdotonta,
Ведь
ты
просишь
не
многого,
а
невозможного,
Ja
se
on
mulle
liikaa.
Ja
mahdotonta.
И
это
для
меня
слишком.
И
невозможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Wirtanen
Attention! Feel free to leave feedback.