Aqours - Brightest Melody - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aqours - Brightest Melody




Brightest Melody
Brightest Melody
Ah! どこへ行っても忘れないよ
Ah! Wherever I go, I'll never forget
Brightest Melody
Brightest Melody
いつまでもここにいたい
I want to stay here forever
みんなの想いは きっとひとつだよ
Our feelings are definitely one
(ずっと歌おうみんなで!)
(Let's sing forever)
だけど先に道がある
But there's a road ahead
いろんなミライ 次のトキメキへと
To various futures, to the next excitement
出会い・別れ
Encounters and partings
繰り返すってことが わかってきたんだ
I've come to understand that this is a cycle
でも笑顔でね また会おうと言ってみよう
But let's smile and say, "See you again"
ココロから、ね!
From the bottom of our hearts!
キラキラひかる夢が 僕らの胸のなかで輝いてた
The sparkling dream that shone in our hearts
熱く大きな"キラキラ"
A hot, big "sparkle"
さあ明日に向けて また始めたい
Let's start again towards tomorrow
とびっきりの何か? 何かを!
Something special? Something!
それは... なんだろうね!? 楽しみなんだ
What is it? I wonder! I'm excited
大事にね したいんだ
I want to cherish
みんな汗かいて がんばった日々を
The days we all worked hard, sweating
(いっぱい練習したね!)
(We practiced a lot)
やればできる できるんだと
If you try, you can do it, you can
描いたミライ それがイマになった
The future we drew has become today
別れ・出会い
Partings and encounters
どちらが最初なのか わからないままだよ
I still don't know which comes first
でも気にしない また会えるね そう思うよ
But never mind, we'll meet again, I believe
ココロから、ね!
From the bottom of our hearts!
サラサラ流れる風 僕らを誘ってるの?
The wind that flows gently, is it inviting us?
向かってみよう 立ちどまらない方がいいね
Let's go forward, it's better not to stand still
もう行かなくちゃってさ
I have to go now
キモチがせつない そのせつなさを抱きしめ
My feelings are sad, I embrace that sadness
いっしょに Brightest Melody
Together, Brightest Melody
輝いていたいんだ このまま進もう
I want to keep shining, let's keep moving forward
Ah! どこへ行っても忘れないよ
Ah! Wherever I go, I'll never forget
Brightest Melody
Brightest Melody
歌うたびに生まれ変わるみたいで
Every time I sing it, I feel like I'm reborn
Ah! いつまでもいたい
Ah! I want to stay forever
みんなの想いは きっとひとつだよ きっと...
Our feelings are definitely one, I believe...
キラキラひかる夢が 僕らの胸のなかで輝いてた
The sparkling dream that shone in our hearts
熱く大きな"キラキラ"
A hot, big "sparkle"
さあ明日に向けて また始めたい
Let's start again towards tomorrow
とびっきりの何か? 何かを!
Something special? Something!
それは... なんだろうね!?
What is it? I wonder!
あたらしい夢 あたらしい歌 つながってくんだ
New dreams, new songs, they'll connect





Writer(s): Hajime Mitsumasu (firstcall)


Attention! Feel free to leave feedback.