Lyrics and translation Aqours - Hop? Stop? Nonstop! - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop? Stop? Nonstop! - 【劇場版挿入歌 (MOVIEサイズ)】
Hop? Stop? Nonstop! - 【Вставка в фильм (MOVIE размер)】
Nonstop
nonstop
the
music
Без
остановки,
без
остановки,
музыка
Nonstop
nonstop
the
hopping
heart
Без
остановки,
без
остановки,
бьющееся
сердце
なんてなんて
ちいさな僕らなんだ
Какие
же
мы
все-таки
маленькие
なんかなんか
いっぱい解ってきた
Кажется,
мы
многое
поняли
もっともっと夢が見たいよ
Я
хочу
видеть
еще
больше
снов
できなかったことができたり
То,
что
не
получалось,
стало
возможным
ひとりじゃ無理だったけど
Одна
я
бы
не
справилась
いっしょなら弾けるパワー
Но
вместе
мы
— взрывная
сила
嬉しくなったね
Так
радостно
стало,
правда?
ミライはいまの先にある
Будущее
ждет
нас
впереди
しっかり自分でつかまなきゃ
Я
должна
сама
его
ухватить
それには自由なツバサで
Fly
away!!
Для
этого
нужны
свободные
крылья,
чтобы
взлететь!
Fly
away!!
ワクワクしたくて
させたくて
Хочу
волноваться
и
волновать
тебя
踊ればひとつになるよ世界中が
Если
мы
будем
танцевать,
весь
мир
станет
единым
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Давай!
Давай!
Давай!
熱くなあれ!!
Пусть
станет
жарко!!
ワクワクしたくて
させちゃうよ
Хочу
волноваться
и
волновать
тебя
踊ればココロつながってくみんなと
В
танце
наши
сердца
соединяются
こんなステキなことやめられない
そうだね?
そうだよ!
Не
могу
остановиться,
это
так
прекрасно,
правда?
Да!
みんながね
ダイスキだ!
Я
так
люблю
вас
всех!
みんながね
ダイスキだ!
Я
так
люблю
вас
всех!
コトバを歌にのせたときに
Когда
слова
превращаются
в
песню
伝わってくこの想い
ずっと忘れない
Эти
чувства
передаются,
я
никогда
их
не
забуду
ワクワクしたくて
させたくて
Хочу
волноваться
и
волновать
тебя
踊ればひとつになるよ世界中が
Если
мы
будем
танцевать,
весь
мир
станет
единым
Come
on!
Come
on!
Come
on!
Давай!
Давай!
Давай!
熱くなあれ!!
Пусть
станет
жарко!!
ワクワクしたくて
させちゃうよ
Хочу
волноваться
и
волновать
тебя
踊ればココロつながってくみんなと
В
танце
наши
сердца
соединяются
こんなステキなことやめられない
そうだよ!
Не
могу
остановиться,
это
так
прекрасно,
да!
Nonstop
nonstop
the
music
Без
остановки,
без
остановки,
музыка
Nonstop
nonstop
the
hopping
heart
Без
остановки,
без
остановки,
бьющееся
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata)
Attention! Feel free to leave feedback.