Aqours - Step! ZERO to ONE - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aqours - Step! ZERO to ONE




Step! ZERO to ONE
Step! ZERO to ONE
冒険に出るんだ 最初はひとり
Embark on an adventure, initially alone
やがてみんなとめぐり逢えるかも
Perhaps you'll encounter others along the way
ゼロから一歩は勇気が必要
Stepping away from zero requires courage
変わりたいStep! All right!!
Embrace the change, Step! All right!!
悩みの種の葉っぱ育った
The seed of worry has taken root
摘んでしまえ そんなの!
Pluck it out, nonsense!
もっと素敵な種を蒔きましょう
Let's sow a more beautiful seed
夢鳴るような
One that resonates with dreams
街を歩けば 季節の音が誘いをかけてくる
As I walk the streets, the rhythm of the seasons invites
足が勝手に新しいステップ 君のもとへ
My feet move spontaneously, creating a fresh step toward you
刺激を求めながら 不安を数える矛盾だね
Seeking stimulation, I count my anxieties, a contradiction
Ah! もやもやの心
Ah! My wavering heart
どうやったらすっきりするのかなって教えて
Can you tell me how to find clarity?
変われそうで変われない時だって感じてるから
Because I feel like I could change but I can't
こんどこそ こんどこそ
This time, this time
ゼロからイチの扉を開けよう
I'll open the door from zero to one
変わりたいときなんだ
This is my moment to change
たぶんこの先の未来は謎のままだね
Perhaps the future that lies ahead remains a mystery
Zero to one, zero to one, zero to one... step!
Zero to one, zero to one, zero to one... step!
Zero to one, Steppin' my heart!
Zero to one, Steppin' my heart!
迷えどハナは朝のひかりを
Though lost, the flower awaits the light of dawn
待ち望むよ 咲くよ!
Its time will come, it will bloom!
だから綺麗なハナになりましょうか
So let's strive to become exquisite flowers
夢見るような
Embracing our dreams
明日へ急ぎながら 今を楽しく過ごしたい
As we hasten toward tomorrow, I long to cherish the present
Ah! ふわふわの心
Ah! My gentle heart
どうやったらしっかりするのかなって教えて
Can you reveal how to cultivate fortitude?
動きそうで 動かない時だって開き直って
Even when I feel like I should move but I don't, I'll persist
こんどこそ こんどこそ
This time, this time
ゼロからイチの段差を超えよう
I'll overcome the gap from zero to one
動きたくなりそうだ
I sense a stirring within
でもねこの先の未来は謎のままだよ
Yet, the path ahead remains veiled
Zero to one, zero to one, zero to one... step
Zero to one, zero to one, zero to one... step
Zero to one, Steppin' my heart!
Zero to one, Steppin' my heart!
Yeah!
Yeah!
Wao!
Wao!
Are you ready?... step!!
Are you ready?... step!!
1、2! 1、2! 1、2! 1、2! 1、2! 1、2! 1、2!
1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2! 1, 2!
全体〜止まれ!
Group, halt!
変われそうで 変われない時だって感じてるから
Because I feel like I could change but I can't
こんどこそ こんどこそ
This time, this time
ゼロからイチの扉を開けよう
I'll open the door from zero to one
変わりたいときなんだ
This is my moment to change
たぶんこの先の未来は 謎のままだね
Perhaps the future that lies ahead remains a mystery
冒険に出るんだ 最初はひとり
Embark on an adventure, initially alone
やがてみんなとめぐり逢えるかも
Perhaps you'll encounter others along the way
ゼロから一歩は勇気が必要
Stepping away from zero requires courage
動き出せStep! All right!!
Let's start moving, Step! All right!!





Writer(s): 畑 亜貴


Attention! Feel free to leave feedback.