Aqours - Thank you, FRIENDS!! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aqours - Thank you, FRIENDS!!




そう、 いまだから (そういま僕ら)
да, еще нет.
わかるのかも (わかってきたよホントに)
может быть, ты понимаешь.
ステキなこと (ステキすぎて)
Хорошая штука (слишком хорошая).
まるで夢のなか泳いできた魚さ
это как рыба, которая плавает во сне.
どんな時でも (どんな時にだって)
независимо от того, в какое время (независимо от того, в какое время)
感じていたよ (感じていたんだ君がいると)
я чувствовал это. я чувствовал это. я чувствовал это. я чувствовал это. я чувствовал это. я чувствовал это. я чувствовал это. я чувствовал это. я чувствовал это.
だからいつも (そしてここまで)
так всегда до сих пор).
負けないでやってこれた
я сделал это без потерь.
熱い想いしかない 君に届けられるのは
Единственное, что может быть доставлено вам, у кого есть только горячие чувства.
よーし! 声のかぎり
все в порядке, пока голос ...
よーし! 呼んでみるよ
хорошо, я позвоню тебе.
こたえてくれるかい?
Вы не могли бы мне помочь?
Thank you, FRIENDS!!
Спасибо вам, друзья!!
会えてよかったな 会えてよかったな
рад тебя видеть, рад тебя видеть.
最高の絆!
Лучшая связь!
人生には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ
как будто жизнь иногда преподносит сюрприз.
ねえ会えてよかったな 会えてよかったな
Эй, как я рад тебя видеть, как я рад тебя видеть.
これはなんの奇跡だろう?
Что это за чудо?
消えないでって呟きながら もっと先へ飛び出すんだ
не исчезай, бормочи и прыгай вперед.
もう、 過ぎた日は (もう遠くなって)
дни, что прошли, прошли.
かえらないけど (なつかしく思うよ)
я не могу изменить это.
僕らのミライ (一緒にはじめよう)
Наш Мирай (давай начнем вместе)
何度もはじまるんだね
это начинается много раз.
いっぱい叫んだって足りない 君へのキモチは
недостаточно много кричать.
よーし! 声のかぎり
все в порядке, пока голос ...
よーし! 呼んでみるよ
хорошо, я позвоню тебе.
こたえてくれるよね?
ты ответишь мне, да?
Thank you, FRIENDS!!
Спасибо вам, друзья!!
大好きだよってさ 大好きだよってさ
я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
伝えたかった!
я хотел сказать тебе!
こんな景色が見たい きっと君もおなじ夢見てたんだね
я уверен, что ты мечтал о том же самом.
ねえ大好きだよってさ 大好きだよってさ
Эй, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
ループしたいよ歌いたいよ!
я хочу зацикливаться, я хочу петь!
君からも言ってほしいからね さあみんなで声を出してよ
я хочу, чтобы вы мне тоже сказали.
叶った願いはいくつある?
сколько желаний сбылось?
これからも叶えようよ
давай сделаем так, чтобы это случилось снова.
生まれてくるトキメキの数は
сколько трепещущих птиц рождается,
ああ数え切れない!
О, я не могу сосчитать!
海風に
К морскому бризу
誘われて
меня пригласили.
ココロには
В сердце ...
波が立って立って
волны встают.
どこへどこへ向かえばいいの?
куда мы идем? куда мы идем?
みんなと探そうか!
давай искать вместе со всеми!
Thank you my friends
Спасибо вам друзья мои
Eternal friends
Вечные друзья
永遠って言葉が出てきたよ不思議と
прозвучало слово "навсегда".
Thank you, FRIENDS!!
Спасибо вам, друзья!!
会えてよかったな 会えてよかったな
рад тебя видеть, рад тебя видеть.
最高の絆!
Лучшая связь!
人生には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ
как будто жизнь иногда преподносит сюрприз.
ねえ会えてよかったな 会えてよかったな
Эй, как я рад тебя видеть, как я рад тебя видеть.
これはなんの奇跡だろう?
Что это за чудо?
消えないでって呟きながら もっと先へ飛び出すんだ
не исчезай, бормочи и прыгай вперед.
大好きなんだ
я люблю тебя.
君と歌うよ
я буду петь с тобой.
永遠って言いたくなって
я хотел сказать "навсегда".
大好きな君とずっと 楽しいことしていたいからずっと⋯
Я хочу много веселиться с тобой, я так люблю тебя...





Writer(s): 畑 亜貴


Attention! Feel free to leave feedback.