Aqours - 冒険Type A, B, C!! - translation of the lyrics into German

冒険Type A, B, C!! - Aqourstranslation in German




冒険Type A, B, C!!
Abenteuer Typ A, B, C!!
やったーやったー!ムテキな上機嫌
Juhu, juhu! Unbesiegbar gute Laune
味わっちゃおう 僕らがんばったね
Lass uns das auskosten, wir haben uns doch angestrengt, nicht wahr?
まだドンデン返し あっちゃったりするの?
Gibt es etwa noch eine unerwartete Wendung?
さあ来いよ じゃあ来いよ まだ元気いっぱいだよ
Na komm schon, nur zu, wir sind noch voller Energie!
そびえ立った山も 頂上があるのさ
Auch ein hoch aufragender Berg hat einen Gipfel
いつか テッペンにたどり着く みんな...
Eines Tages erreichen wir alle den Gipfel...
(きっと)知ってる!
(Bestimmt) wissen wir das!
冒険Type A!! 偶然だってチャンスだから
Abenteuer Typ A!! Auch ein Zufall ist eine Chance, also
はりきって ふりきって 前にっ
voller Elan, mit Schwung, vorwärts!
進めType A!! これはなんの合図だろう
Vorwärts Typ A!! Was für ein Zeichen mag das sein?
考える前に動いてたから
Weil wir gehandelt haben, bevor wir dachten,
今が今があるね
gibt es dieses Jetzt, dieses Jetzt.
よしもっと もっと遊ぼうよ!
Okay, lass uns noch mehr, mehr Spaß haben!
さんきゅーさんきゅー!笑顔でハイパワー
Danke, danke! Mit einem Lächeln voller Power
助けたり 助けられたりさ
Wir helfen uns gegenseitig, mal du mir, mal ich dir.
ほら勇気リンリン わいちゃってる僕ら!
Sieh nur, wie der Mut in uns sprudelt!
さあ来いよ じゃあ来いよ 受けて立つよぜんぶ
Na komm schon, nur zu, wir nehmen alles an!
川の向こう岸は どうなってるのかな
Was wohl am anderen Ufer des Flusses ist?
いつも 好奇心が人生のレーダーさ
Neugier ist immer der Radar unseres Lebens
(ミステリー)大好き!
(Mysterien) lieben wir!
冒険Type B!! 突然会った誰かとも
Abenteuer Typ B!! Auch mit jemandem, den wir plötzlich treffen,
語らって 息合って 前にっ
unterhalten wir uns, verstehen uns, vorwärts!
進めType B!! これはなんか合図だよ
Vorwärts Typ B!! Das ist irgendein Zeichen.
ピンときたから動いてたよね
Weil es Klick gemacht hat, haben wir gehandelt, nicht wahr?
今は今は君と
Jetzt, jetzt bin ich bei dir.
よしもっと もっと遊ぼうよ!
Okay, lass uns noch mehr, mehr Spaß haben!
(Type A!!)
(Typ A!!)
(Type B!!)
(Typ B!!)
(Type C!!)
(Typ C!!)
[A]qours days = [B]ikkuri and [C]ute days
[A]qours-Tage = [B] Überraschungs- (Bikkuri) und [C] süße (Cute) Tage
冒険には 夢と希望とトラブル!?
Zu Abenteuern gehören Träume, Hoffnung und Probleme!?
向かい風とね 踊るんだ
Wir tanzen mit dem Gegenwind.
冒険Type A!! 偶然だってチャンスだから
Abenteuer Typ A!! Auch ein Zufall ist eine Chance, also
はりきって ふりきって 前にっ
voller Elan, mit Schwung, vorwärts!
冒険Type B!! 突然会った誰かとも
Abenteuer Typ B!! Auch mit jemandem, den wir plötzlich treffen,
語らって 息合って 前にっ
unterhalten wir uns, verstehen uns, vorwärts!
冒険Type C!! みんなずっと前からの
Abenteuer Typ C!! Weil es ein Spaß ist, der wie eine Verbindung wirkt,
つながりっぽい楽しさだから
die schon immer bestand,
今が今があるね
gibt es dieses Jetzt, dieses Jetzt.
よしもっと もっと遊ぼうよ!
Okay, lass uns noch mehr, mehr Spaß haben!
遊ぼうよ!
Lass uns Spaß haben!





Writer(s): Tatsuya Kurauchi


Attention! Feel free to leave feedback.