Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冒険Type A, B, C!!
Abenteuer Typ A, B, C!!
やったーやったー!ムテキな上機嫌
Juhu,
juhu!
Unbesiegbar
gute
Laune
味わっちゃおう
僕らがんばったね
Lass
uns
das
auskosten,
wir
haben
uns
doch
angestrengt,
nicht
wahr?
まだドンデン返し
あっちゃったりするの?
Gibt
es
etwa
noch
eine
unerwartete
Wendung?
さあ来いよ
じゃあ来いよ
まだ元気いっぱいだよ
Na
komm
schon,
nur
zu,
wir
sind
noch
voller
Energie!
そびえ立った山も
頂上があるのさ
Auch
ein
hoch
aufragender
Berg
hat
einen
Gipfel
いつか
テッペンにたどり着く
みんな...
Eines
Tages
erreichen
wir
alle
den
Gipfel...
(きっと)知ってる!
(Bestimmt)
wissen
wir
das!
冒険Type
A!!
偶然だってチャンスだから
Abenteuer
Typ
A!!
Auch
ein
Zufall
ist
eine
Chance,
also
はりきって
ふりきって
前にっ
voller
Elan,
mit
Schwung,
vorwärts!
進めType
A!!
これはなんの合図だろう
Vorwärts
Typ
A!!
Was
für
ein
Zeichen
mag
das
sein?
考える前に動いてたから
Weil
wir
gehandelt
haben,
bevor
wir
dachten,
今が今があるね
gibt
es
dieses
Jetzt,
dieses
Jetzt.
よしもっと
もっと遊ぼうよ!
Okay,
lass
uns
noch
mehr,
mehr
Spaß
haben!
さんきゅーさんきゅー!笑顔でハイパワー
Danke,
danke!
Mit
einem
Lächeln
voller
Power
助けたり
助けられたりさ
Wir
helfen
uns
gegenseitig,
mal
du
mir,
mal
ich
dir.
ほら勇気リンリン
わいちゃってる僕ら!
Sieh
nur,
wie
der
Mut
in
uns
sprudelt!
さあ来いよ
じゃあ来いよ
受けて立つよぜんぶ
Na
komm
schon,
nur
zu,
wir
nehmen
alles
an!
川の向こう岸は
どうなってるのかな
Was
wohl
am
anderen
Ufer
des
Flusses
ist?
いつも
好奇心が人生のレーダーさ
Neugier
ist
immer
der
Radar
unseres
Lebens
(ミステリー)大好き!
(Mysterien)
lieben
wir!
冒険Type
B!!
突然会った誰かとも
Abenteuer
Typ
B!!
Auch
mit
jemandem,
den
wir
plötzlich
treffen,
語らって
息合って
前にっ
unterhalten
wir
uns,
verstehen
uns,
vorwärts!
進めType
B!!
これはなんか合図だよ
Vorwärts
Typ
B!!
Das
ist
irgendein
Zeichen.
ピンときたから動いてたよね
Weil
es
Klick
gemacht
hat,
haben
wir
gehandelt,
nicht
wahr?
今は今は君と
Jetzt,
jetzt
bin
ich
bei
dir.
よしもっと
もっと遊ぼうよ!
Okay,
lass
uns
noch
mehr,
mehr
Spaß
haben!
[A]qours
days
= [B]ikkuri
and
[C]ute
days
[A]qours-Tage
= [B]
Überraschungs-
(Bikkuri)
und
[C]
süße
(Cute)
Tage
冒険には
夢と希望とトラブル!?
Zu
Abenteuern
gehören
Träume,
Hoffnung
und
Probleme!?
向かい風とね
踊るんだ
Wir
tanzen
mit
dem
Gegenwind.
冒険Type
A!!
偶然だってチャンスだから
Abenteuer
Typ
A!!
Auch
ein
Zufall
ist
eine
Chance,
also
はりきって
ふりきって
前にっ
voller
Elan,
mit
Schwung,
vorwärts!
冒険Type
B!!
突然会った誰かとも
Abenteuer
Typ
B!!
Auch
mit
jemandem,
den
wir
plötzlich
treffen,
語らって
息合って
前にっ
unterhalten
wir
uns,
verstehen
uns,
vorwärts!
冒険Type
C!!
みんなずっと前からの
Abenteuer
Typ
C!!
Weil
es
ein
Spaß
ist,
der
wie
eine
Verbindung
wirkt,
つながりっぽい楽しさだから
die
schon
immer
bestand,
今が今があるね
gibt
es
dieses
Jetzt,
dieses
Jetzt.
よしもっと
もっと遊ぼうよ!
Okay,
lass
uns
noch
mehr,
mehr
Spaß
haben!
遊ぼうよ!
Lass
uns
Spaß
haben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tatsuya Kurauchi
Attention! Feel free to leave feedback.