Lyrics and translation Aqours - 君の瞳を巡る冒険
謎は謎はいつも
тайна
есть
тайна
есть
всегда
目の前で
違う場所をひらく
Открой
перед
собой
другое
место.
謎を謎を解いて
тайна,
тайна,
тайна.
このセカイで
遊ぼうよ
давай
поиграем
с
этим
секаем.
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
願い閉ざしちゃ進めない
я
не
смогу
двигаться
вперед,
если
закрою
ее.
ひとりじゃ見えない手掛かり
ключ,
который
ты
не
можешь
увидеть
в
одиночку.
ー緒ならばわかる
わかる
если
это
"о",
то
я
знаю.
暗闇照らすように声
Голос,
чтобы
осветить
темноту.
君に届けと呼んでみる
я
назову
это
доставкой
к
тебе.
つながるはずと信じたら
если
ты
веришь,
что
это
должно
быть
связано.
奇跡のような光で
В
свете,
похожем
на
чудо.
僕たちはめぐり逢うね
мы
еще
встретимся.
胸が熱くなるよ!
мое
сердце
становится
горячим!
僕は君を見てる
я
смотрю
на
тебя.
君の目に
僕を映してよ
посмотри
мне
в
глаза.
大きな
鼓動届けたがる
я
хочу
доставить
большое
сердцебиение.
謎が謎がもっと
Тайна
есть
тайна
есть
нечто
большее
ときめきへと
変わるように
это
превращается
в
влюбленность.
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
めくるめく未来
Поворотное
Будущее
冒険と呼んでいいよ
ты
можешь
назвать
это
приключением.
とまらないジェットコースターのスリル
Острые
ощущения
от
бесконечных
американских
горок
暗闇こそ本当のことが
тьма-это
истина.
浮かびあがると思うんだ
я
думаю,
что
это
произойдет.
つながるはずと信じるよ
я
считаю,
что
мы
должны
быть
связаны.
キセキのような光が
свет,
похожий
на
искру.
僕たちを招き
они
пригласили
нас.
答えの近くにいるよって
он
сказал,что
близок
к
разгадке.
感じさせてくれるのは
и
что
заставляет
меня
чувствовать,
本能的なものさ!
это
инстинктивно!
さらに...
熱く!
Дальше
...
жарко!
謎は謎はいつも
тайна
есть
тайна
есть
всегда
目の前で
違う場所をひらく
Открой
перед
собой
другое
место.
「見つけた」
の言葉を
слово
найдено.
謎を謎を解いて
тайна,
тайна,
тайна.
このセカイで
遊ぼうよ
давай
поиграем
с
этим
секаем.
知らないことがいっぱいで
она
полна
вещей,
которых
ты
не
знаешь.
それでも先へ進もうよ
тем
не
менее,
давай
двигаться
дальше.
確かめなくちゃ何も
я
должен
убедиться
...
ничего.
変わらないから
ничего
не
изменится.
謎を謎を解けば
если
ты
разгадаешь
эту
тайну
...
ひとりじゃないよね
ты
ведь
не
одна,
правда?
僕は君を見てる
я
смотрю
на
тебя.
君の目に
僕を映してよ
посмотри
мне
в
глаза.
大きな
鼓動届けたがる
я
хочу
доставить
большое
сердцебиение.
謎が謎がもっと
Тайна
есть
тайна
есть
нечто
большее
ときめきへと
変わるように
это
превращается
в
влюбленность.
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Escape
and
Search
on
mind
Побег
и
поиск
в
уме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 畑 亜貴
Attention! Feel free to leave feedback.