Aqours - Soramo Kokoromo Harerukara (9nin Ver.) - translation of the lyrics into German




Soramo Kokoromo Harerukara (9nin Ver.)
Weil sowohl der Himmel als auch das Herz aufklaren werden (9-Personen-Ver.)
うまくいかなくて
Wenn es nicht gut läuft
泣きそうになる時は
und mir zum Weinen zumute ist,
くちびる噛みつつ願うんだ「あしたは晴れ!」
beiße ich mir auf die Lippen und wünsche: "Morgen wird es sonnig!"
繋がりそうで 繋がらないの
Es scheint, als würden sie sich verbinden, doch sie tun es nicht,
心と心
Herz und Herz.
船が夕焼けを渡るよ
Ein Schiff fährt durch den Sonnenuntergang,
悩みを持ち去るように
als ob es meine Sorgen mit sich fortnimmt.
私はまだまだ頑張れる 消える波に語ろうか
Ich kann noch weiterkämpfen, soll ich es den verschwindenden Wellen erzählen?
ほらもう大丈夫!家まで走って行こう
Siehst du, es ist schon in Ordnung! Lass uns nach Hause laufen.
面白いことしたくなったと
Dass ich Lust bekommen habe, etwas Lustiges zu tun,
君に伝えなくちゃ 家に帰ったら...
das muss ich dir sagen, wenn ich nach Hause komme...
動き始めたら(楽しくなるけど)
Wenn ich anfange, mich zu bewegen (es macht Spaß, aber)
壁にぶつかるいっぱい(どうする?)
stoße ich oft gegen Wände (was soll ich tun?).
いま考えてもしかたない「あしたよ晴れ!」
Jetzt darüber nachzudenken, hilft nichts. "Morgen, sei sonnig!"
それでも今日が終わり 次の日を迎えたら
Aber trotzdem, wenn der heutige Tag endet und der nächste Tag anbricht,
また泣きそうになってるの?
bin ich dann wieder kurz davor zu weinen?
いいよ!今度はもっと素早く
Ist schon gut! Diesmal werde ich viel schneller
立ち直れるよ
wieder auf die Beine kommen.
月が眠りをつれてくる
Der Mond bringt den Schlaf,
優しく撫でるように
als ob er sanft streichelt.
私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
Ich kann noch weiterkämpfen, flüsterte ich leise vor mich hin.
ほらもう大丈夫!早めに起きようかな
Siehst du, es ist schon in Ordnung! Soll ich vielleicht früher aufstehen?
新しいことしたくなったと
Dass ich Lust bekommen habe, etwas Neues zu tun,
君に伝えなくちゃ
das muss ich dir sagen.
月が眠りをつれてくる
Der Mond bringt den Schlaf,
優しく撫でるように
als ob er sanft streichelt.
私はまだまだ頑張れる ひとりそっと呟いた
Ich kann noch weiterkämpfen, flüsterte ich leise vor mich hin.
ほらもう大丈夫!早めに起きようかな
Siehst du, es ist schon in Ordnung! Soll ich vielleicht früher aufstehen?
新しいことしたくなったと
Dass ich Lust bekommen habe, etwas Neues zu tun,
君に伝えなくちゃ 目覚めたらね...
das muss ich dir sagen, wenn ich aufwache...





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Atsushi Harada


Attention! Feel free to leave feedback.