Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayonakano Orchestra (Last Dance Version)
Полуночная Оркестровка (Версия Последнего Танца)
真夜中の詩が叫んだ「僕本当は、あの日からずっと・・・」
Полуночный
стих
прокричал:
«Я
на
самом
деле,
с
того
самого
дня
всё
время…»
赤く透き通る夕暮れの後ろ
星たちは
空に座り
それぞれの音を奏でていた
За
алым,
прозрачным
закатом,
звезды
уселись
на
небе,
играя
каждая
свою
мелодию.
素直になれ
と言われなくても
Даже
если
ты
не
просишь
меня
быть
честным,
涙はもう
僕の思いを連れて足元で小さな海になった
мои
слёзы,
неся
мои
чувства,
уже
стали
маленьким
морем
у
моих
ног.
空は動かない
日が昇り降りるだけ
Небо
неподвижно.
Солнце
лишь
восходит
и
заходит.
地面は動かない
君が歩くか
歩かないかだけだ
Земля
неподвижна.
Лишь
ты
идёшь
или
стоишь
на
месте.
真夜中の詩が叫んだ「僕ほんとうは
独りが嫌いだ
大嫌いだ」
Полуночный
стих
прокричал:
«Я
на
самом
деле,
ненавижу
одиночество.
Терпеть
его
не
могу.»
大切を知ってしまった
あの日からずっと
С
того
дня,
как
я
узнал,
что
значит
быть
любимым,
幸せなんて
小さなスプーンで掬えるくらいで
充分なんだ
мне
достаточно
счастья,
которое
можно
зачерпнуть
маленькой
ложкой.
分け合える人がいるか
いないかだけだ
Главное,
есть
ли
с
кем
его
разделить.
強がる度にひびが入る
心はそう
まるでガラス細工が見せる
儚い夢
Каждый
раз,
когда
я
храбрюсь,
в
моём
сердце
появляются
трещины.
Оно
словно
хрупкая
стеклянная
игрушка,
показывающая
мимолетный
сон.
純粋をぶつけあうのが怖いから
僕らはみな
Мы
все
боимся
открывать
друг
другу
свои
чистые
сердца,
すれたふりをして
不透明な世界に住みついた
поэтому
притворяемся
равнодушными
и
живём
в
этом
непрозрачном
мире.
重たい自由を引きずって
歩いてた
Я
тащил
за
собой
тяжёлое
бремя
свободы.
別れが来る度
空がとおざかってゆくように見えた
С
каждым
расставанием
мне
казалось,
что
небо
становится
всё
дальше.
さよならの雨が呟いた「借りたままの傘があるんだ
ここにあるんだ」
Дождь
прощания
прошептал:
«У
меня
остался
твой
зонт.
Он
здесь.»
借りたままの優しさが
この胸にずっと
Твоя
доброта,
которую
я
так
и
не
вернул,
всё
это
время
в
моём
сердце.
僕にはまだ
あきらめていない
再会がある
約束がある
У
меня
ещё
есть
надежда
на
встречу,
есть
обещание,
星屑をベッドにして
眠っているあの人に
которое
я
не
забыл,
данное
той,
что
спит
на
ложе
из
звёздной
пыли.
季節のない街にしゃがみ込む男の子
Мальчик
сидит
на
корточках
в
городе
без
времён
года.
頭を撫でてくれる人がいなかっただけ
それだけなのに
Просто
не
было
никого,
кто
бы
погладил
его
по
голове.
Вот
и
всё.
星と見つめあう
寒がりな子供達
Дети,
которые
мёрзнут,
смотрят
на
звёзды.
真夜中の詩が叫んだ「僕ほんとうは独りが
嫌いだ
大嫌いだ」
Полуночный
стих
прокричал:
«Я
на
самом
деле,
ненавижу
одиночество.
Терпеть
его
не
могу.»
独りぼっちで
生きてゆけてしまうなんてこと
Как
я
могу
жить
в
одиночестве?
幸せなんて
小さなスプーンで掬えるくらいで充分なんだ
Мне
достаточно
счастья,
которое
можно
зачерпнуть
маленькой
ложкой.
分け合える人がいるか
いないかだけ
Главное,
есть
ли
с
кем
его
разделить.
真夜中の詩は叫ぶよ「僕ほんとうは
僕ほんとうは
淋しかった」
Полуночный
стих
кричит:
«Я
на
самом
деле,
я
на
самом
деле,
был
так
одинок.»
太陽の眩しさに
かき消されても
Даже
если
это
будет
стёрто
ослепительным
сиянием
солнца,
さぁ
旗を振ろうか
肩を組もうか
ただうたおうか
どれでもいいよ
Давай
взмахнём
флагом,
обнимемся
за
плечи,
или
просто
споём.
Всё
что
угодно.
分け合える君がいるか
いないかだけだよ
Главное,
есть
ли
ты
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Futoshi, Timez Aqua
Attention! Feel free to leave feedback.