Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velonica (Last Dance Version)
Вероника (Версия Последнего Танца)
挫折まみれ
流行にまぎれ
Полон
неудач,
скрываюсь
в
толпе,
幸せな振りをして歌う
Притворяюсь
счастливым,
пою.
もっと走れと言い聞かして
Говорю
себе:
"Беги
еще
быстрее",
無謀にも
そっと風上へ
Безрассудно,
тихо,
против
ветра.
来た道を一瞥
ゆとりは御免
Оглядываюсь
на
пройденный
путь,
поблажек
не
прошу,
四面楚歌
参戦に次ぐ
one
game
Окружен
врагами,
игра
за
игрой.
「山あり谷あり崖あり」
塵は積もってく
"И
горы,
и
долины,
и
обрывы",
пыль
накапливается,
果てしない旅の途中で
В
бесконечном
путешествии
街のはずれに立ち寄る
Останавливаюсь
на
окраине
города.
疲れた両足をそっと投げ出して
Усталые
ноги
бросаю,
寝転ぶと
繰り返される浅い眠り
Ложусь,
и
снова
неглубокий
сон.
何度も同じあの横顔
Снова
и
снова
твой
профиль,
何度も同じあの言葉を...
Снова
и
снова
твои
слова...
「生きてるだけで悲しいと思うのは
"Грустно
ли
тебе
просто
от
того,
что
ты
живёшь,
私だけなの?」と
Только
мне
одной?"
タバコの煙が宙をうねり
虚ろに消える
Табачный
дым
извивается
в
воздухе
и
бесследно
исчезает.
きっとまだ力なき幼い日に
Наверное,
еще
в
детстве,
когда
ты
был
бессилен,
見なくていい悲しみを
見てきた君は今
Ты
видел
горе,
которое
не
стоило
видеть,
и
теперь
こらえなくていい涙を
こらえて過ごしてる
Сдерживаешь
слёзы,
которые
не
нужно
сдерживать.
ほんとのことだけで
生きてゆけるほど
Мы
недостаточно
сильны,
чтобы
жить
только
правдой,
僕らは強くないさ
強くなくていい
Нам
не
нужно
быть
сильными,
хорошо?
持ち上げた瞼
世界は春だ
Поднимаю
веки
— мир
весной
дышит.
桜色の風をかきわけて
Пробираясь
сквозь
ветер
цвета
сакуры,
遥か彼方へ向かう途中
На
пути
в
далекие
края,
この菜の花畑に君はいたのかな
Была
ли
ты
в
этом
поле
рапса?
この空に鳥の白いはばたきを
Пока
я
искал
в
этом
небе
белые
взмахи
крыльев
птиц,
君は大地に耳を澄まし
Прислушивалась
к
земле,
蟻の黒い足音を探したんだろうな
Искала
черные
шаги
муравьев.
ピエロのような仮面を剥いで
Снимаю
маску,
словно
у
пиеро,
太陽に忘れられた丘に立ち
Стою
на
холме,
забытом
солнцем,
月の光を浴びて
深く息を吸う
Купаюсь
в
лунном
свете,
глубоко
вздыхаю.
皿の割れる音も
怒鳴り声もない世界
Мир
без
звука
разбивающейся
посуды,
без
криков.
温もりがなくたって
生きてはゆけるさ
Можно
жить
и
без
тепла,
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
Но
нам
недостаточно
просто
жить.
芽吹く大地や
分厚い幹や
Прорастающая
земля,
толстые
стволы,
消え去る虹や
過ぎ去る日々や
Исчезающая
радуга,
уходящие
дни,
夜空のスピカ
四季の不思議が
Спика
в
ночном
небе,
чудеса
времен
года
教えてくれた
真実を探し続ける僕らに
Поведали
нам,
продолжающим
искать
истину.
どこまで旅をしても
命の始まりは
Куда
бы
ни
привело
нас
путешествие,
начало
жизни
—
生きて愛されたいと泣いた
一人の赤子
Один
младенец,
плачущий,
желая
жить
и
быть
любимым.
ここではないどこかを
目指す理由とは
Зачем
стремиться
куда-то,
не
сюда?
心ではないどこかに
答えはないと知るため
Чтобы
узнать,
что
ответа
нет
нигде,
кроме
как
в
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Futoshi, Aqua Timez
Attention! Feel free to leave feedback.