Lyrics and translation Aqua - He's a Personal Savior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's a Personal Savior
Он - мой личный Спаситель
You've
heard
about
a
place
called
heaven
Ты
слышала
о
месте
под
названием
рай
Up
in
the
blue
Там,
в
небесной
синеве
I'm
glad
that
all
my
sins
forgiven
Я
рада,
что
все
мои
грехи
прощены
I'm
telling
you
Говорю
тебе
I'd
like
to
see
you
get
this
feeling
Хочу,
чтобы
ты
почувствовал
это
You
can
receive
Ты
можешь
обрести
God's
ready
now
to
give
this
feeling
Бог
готов
дать
тебе
это
чувство
If
you
believe
Если
ты
поверишь
He's
a
personal
Savior
Он
- мой
личный
Спаситель
(A
personal
Savior)
(Мой
личный
Спаситель)
(He
is
a
personal
friend)
(Он
- мой
личный
друг)
He's
mine,
I
know
Он
мой,
я
знаю
(Yes,
He
is
mine,
I
know)
(Да,
Он
мой,
я
знаю)
I
love
Him
so
Я
так
люблю
Его
He
did
my
soul
Он
спас
мою
душу
(Yes,
He
did
my
soul)
(Да,
Он
спас
мою
душу)
A
personal
favor
Личная
милость
(A
personal
favor
to)
(Личная
милость
ко
мне)
That's
why
I
tell
it
now
Вот
почему
я
говорю
об
этом
сейчас
Wherever
I
may
go
Куда
бы
я
ни
шла
When
I
am
blue
Когда
мне
грустно
(When
I
am
blue)
(Когда
мне
грустно)
And
feeling
oh
so
down
(And
feeling
oh
so
down)
И
я
чувствую
себя
такой
подавленной
(И
я
чувствую
себя
такой
подавленной)
He'll
take
me
through
Он
проведет
меня
(He'll
take
me
through)
(Он
проведет
меня)
Old
Satan,
can't
get
me
down
Старый
Сатана
не
сможет
меня
сломить
And
from
the
path
И
с
пути
(From
the
path
that
is
mine)
(С
пути,
который
мой)
I'll
never
more
waver
(never
more
waver)
Я
никогда
больше
не
сверну
(никогда
больше
не
сверну)
For
He's
a
friend
Ведь
Он
друг
He's
a
personal
friend
Он
- мой
личный
друг
Don't
ever
try
to
quench
the
Spirit
Никогда
не
пытайся
угасить
Дух
When
God's
around
Когда
Бог
рядом
Some
people
seem
to
get
so
near
it
Некоторые
люди,
кажется,
так
близки
к
нему
Then
turn
Him
down
А
потом
отвергают
Его
Judgment
you're
gonna
see
the
Savior
В
Судный
день
ты
увидишь
Спасителя
That
you
passed
by
Которого
ты
отверг
Think
how
you're
gonna
feel
that
morning
Подумай,
как
ты
будешь
чувствовать
себя
тем
утром
When
others
cry
Когда
другие
будут
плакать
He's
a
personal
Savior
Он
- мой
личный
Спаситель
(A
personal
Savior)
(Мой
личный
Спаситель)
(He
is
a
personal
friend)
(Он
- мой
личный
друг)
He's
mine,
I
know
Он
мой,
я
знаю
(Yes,
He
is
mine,
I
know)
(Да,
Он
мой,
я
знаю)
I
love
Him
so
Я
так
люблю
Его
He
did
my
soul
Он
спас
мою
душу
(Yes,
He
did
my
soul)
(Да,
Он
спас
мою
душу)
A
personal
favor
Личная
милость
(A
personal
favor
to)
(Личная
милость
ко
мне)
That's
why
I
tell
it
now
Вот
почему
я
говорю
об
этом
сейчас
Wherever
I
may
go
Куда
бы
я
ни
шла
When
I
am
blue
Когда
мне
грустно
And
feeling
oh
so
down
И
я
чувствую
себя
такой
подавленной
He'll
take
me
through
Он
проведет
меня
Old
Satan
can't
get
me
down
Старый
Сатана
не
сможет
меня
сломить
And
from
the
path
that
i'ts
mine
И
с
пути,
который
мой
I'll
never
more
waver
(I'll
never
more
waver)
Я
никогда
больше
не
сверну
(Я
никогда
больше
не
сверну)
For
He's
a
friend
Ведь
Он
друг
He's
a
personal
friend
Он
- мой
личный
друг
For
He's
a
friend
Ведь
Он
друг
He's
a
personal
friend
Он
- мой
личный
друг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.