Lyrics and translation Aqua - If the World Didn't Suck (We Would All Fall Off)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If the World Didn't Suck (We Would All Fall Off)
Если бы мир не был дерьмовым (мы бы все свалились)
My
father
said
to
me
Мой
отец
сказал
мне
When
I
was
two
years
old
Когда
мне
было
два
года
That
I
could
walk
on
my
own
Что
я
могу
ходить
сам
And
as
the
years
went
by
И
с
годами
He
said
don't
ever
stop
Он
сказал
никогда
не
останавливайся
Until
you
find
your
way
home
Пока
не
найдешь
дорогу
домой
He
said
life
is
a
journey
Он
сказал,
что
жизнь
- это
путешествие
Every
step
is
a
choice
you
make
Каждый
шаг
- это
выбор,
который
ты
делаешь
Sometimes
you
slip
when
you
land
Иногда
ты
поскальзываешься,
когда
падаешь
And
all
we
leave
behind
И
все,
что
мы
оставляем
после
себя
When
everything's
set
and
done
Когда
все
свершится
Fades
like
a
wave
on
the
sand
Уходит,
как
волна
в
песок
Live
all
you
can,
and
understand
Живи
на
всю
катушку
и
пойми
If
the
world
didn't
suck,
we
would
all
fall
off
Если
бы
мир
не
был
дерьмовым,
мы
бы
все
свалились
Whatever
comes
up,
must
always
come
down
again
Все,
что
поднимается,
должно
опуститься
снова
If
the
world
didn't
suck,
we
would
all
fall
off
Если
бы
мир
не
был
дерьмовым,
мы
бы
все
свалились
And
when
I
fell
in
love
А
когда
я
влюбился
He
walked
me
down
the
isle
Он
повел
меня
к
алтарю
And
I
could
see
in
his
eyes
И
я
видел
в
его
глазах
The
love
he'd
given
me
Любовь,
которую
он
дал
мне
Is
what
had
set
me
free
Освободила
меня
To
let
me
follow
my
heart
Чтобы
я
следовал
зову
своего
сердца
Life
is
a
journey
Жизнь
- это
путешествие
Every
step
is
a
choice
you
make
Каждый
шаг
- это
выбор,
который
ты
делаешь
Sometimes
you
stumble
and
fall
Иногда
ты
спотыкаешься
и
падаешь
Get
up,
be
strong
Встань,
будь
сильным
And
set
your
feet
on
the
road
again
И
снова
ступай
на
дорогу
Soon
you'll
be
standing
tall
Вскоре
ты
будешь
стоять
во
весь
рост
Live
all
you
can,
and
understand
Живи
на
всю
катушку
и
пойми
If
the
world
didn't
suck,
we
would
all
fall
off
Если
бы
мир
не
был
дерьмовым,
мы
бы
все
свалились
Whatever
comes
up,
must
always
come
down
again
Все,
что
поднимается,
должно
опуститься
снова
If
the
world
didn't
suck,
we
would
all
fall
off
Если
бы
мир
не
был
дерьмовым,
мы
бы
все
свалились
History
repeats
itself,
repeats
itself,
repeats
itself
История
повторяется,
повторяется,
повторяется
History
repeats
itself,
repeats
itself,
repeats
itself
История
повторяется,
повторяется,
повторяется
History
repeats
itself,
repeats
itself,
repeats
itself
История
повторяется,
повторяется,
повторяется
History
repeats
itself,
repeats
itself,
repeats
itself
История
повторяется,
повторяется,
повторяется
Do
you
get
the
way
we're
connected
Знаешь
ли
ты,
как
мы
связаны
That
we're
all
a
link
in
the
chain
Что
мы
все
звенья
в
цепи
How
the
love
we
give
to
each
other
Как
любовь,
которую
мы
дарим
друг
другу
Echoes
through
our
children
again
Отзывается
в
наших
детях
Gotta
keep
your
feet
on
the
ground
but
Держи
ноги
на
земле,
но
Through
your
mind
and
learn
to
accept
that
Прими
свой
разум
и
научись
принимать
That
we,
that
we,
that
we,
that
we,
that
we
Что
мы,
что
мы,
что
мы,
что
мы,
что
мы
We
live
all
we
can,
trying
to
understand
Мы
живем
на
всю
катушку,
пытаясь
понять
If
the
world
didn't
suck,
we
would
all
fall
off
Если
бы
мир
не
был
дерьмовым,
мы
бы
все
свалились
We
give
what
we
got
'cause
we
only
get
one
shot
Мы
даем
то,
что
имеем,
потому
что
у
нас
есть
только
один
шанс
If
the
world
didn't
suck,
we
would
all
fall
off
Если
бы
мир
не
был
дерьмовым,
мы
бы
все
свалились
Whatever
comes
up,
must
always
come
down
again
Все,
что
поднимается,
должно
опуститься
снова
(History
repeats
itself,
repeats
itself,
repeats
itself)
(История
повторяется,
повторяется,
повторяется)
If
the
world
didn't
suck,
we
would
all
fall
off
Если
бы
мир
не
был
дерьмовым,
мы
бы
все
свалились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): s. rasted, susan brask, c. norreen
Attention! Feel free to leave feedback.