Hard to Say I'm Sorry - Klaas Remix Edit -
Aquagen
,
Klaas
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard to Say I'm Sorry - Klaas Remix Edit
Es fällt mir schwer, mich zu entschuldigen - Klaas Remix Edit
Everybody
needs
a
little
time
away
Jeder
braucht
mal
eine
kleine
Auszeit
I
heard
her
say
Hörte
ich
sie
sagen
From
each
other
Voneinander
Even
lovers
need
a
holiday
Selbst
Liebende
brauchen
Urlaub
From
each
other
Voneinander
Hold
me
now
Halt
mich
jetzt
It's
hard
for
me
to
say
I'm
sorry
Es
fällt
mir
schwer,
mich
zu
entschuldigen
I
just
want
you
to
stay
Ich
will
einfach,
dass
du
bleibst
After
all
that
we've
been
through
Nach
all
dem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
will
make
it
up
to
you
Ich
werde
es
wieder
gutmachen
I
promise
to
Das
verspreche
ich
dir
And
after
all
that's
been
said
and
done
Und
nach
all
dem
Gesagten
und
Getanen
You're
just
the
part
of
me
I
can't
let
go
Bist
du
einfach
der
Teil
von
mir,
den
ich
nicht
loslassen
kann
Couldn't
stand
to
be
kept
away
Könnte
es
nicht
ertragen,
ferngehalten
zu
werden
Just
for
the
day
Schon
für
einen
Tag
From
your
body
Von
deinem
Körper
Wouldn't
wanna
be
swept
away
Wollte
nicht
weggefegt
werden
From
the
one
that
I
love
Von
dem,
den
ich
liebe
Hold
me
now
Halt
mich
jetzt
It's
hard
for
me
to
say
I'm
sorry
Es
fällt
mir
schwer,
mich
zu
entschuldigen
I
just
want
you
to
know
Ich
will
nur,
dass
du
es
weißt
Hold
me
now
Halt
mich
jetzt
I
really
want
to
tell
you
I'm
sorry
Ich
will
dir
wirklich
sagen,
dass
es
mir
leidtut
I
could
never
let
you
go
Ich
könnte
dich
nie
gehen
lassen
After
all
that
we've
been
through
Nach
all
dem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
will
make
it
up
to
you
Ich
werde
es
wieder
gutmachen
I
promise
to
Das
verspreche
ich
dir
And
after
all
that's
been
said
and
done
Und
nach
all
dem
Gesagten
und
Getanen
You're
just
the
part
of
me
I
can't
let
go
Bist
du
einfach
der
Teil
von
mir,
den
ich
nicht
loslassen
kann
After
all
that
we've
been
through
Nach
all
dem,
was
wir
durchgemacht
haben
I
will
make
it
up
to
you
Ich
werde
es
wieder
gutmachen
I
promise
to
Das
verspreche
ich
dir
You're
gonna
be
the
lucky
one
Du
wirst
die
Glückliche
sein
When
we
get
there
gonna
jump
in
the
air
Wenn
wir
dort
sind,
springen
wir
in
die
Luft
No
one'll
see
us
'cause
there's
nobody
there
Niemand
wird
uns
sehen,
denn
dort
ist
niemand
After
all,
you
know
we
really
don't
care
Schließlich,
du
weißt,
es
ist
uns
egal
Hold
on,
I'm
gonna
take
you
there
Warte,
ich
bring
dich
dahin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Foster David W, Cetera Peter
Attention! Feel free to leave feedback.