AquaLiquid - Выдох - translation of the lyrics into German

Выдох - AquaLiquidtranslation in German




Выдох
Ausatmen
Признай, это так странно,
Gib es zu, es ist so seltsam,
Но время песок из которого можно настроить песочных замков,
Aber Zeit ist Sand, aus dem man Sandburgen bauen kann,
И я вечно замкнут - люди, деньги, траблы вывернут наизнанку
Und ich bin ewig verschlossen - Leute, Geld, Probleme auf links gedreht
Вечность - свалка, и я в ней застрял как в бесконечном акте,
Die Ewigkeit ist eine Müllhalde, und ich stecke darin fest wie in einem endlosen Akt,
Но человек - дитя ошибок, так что мне не стыдно,
Aber der Mensch ist ein Kind der Fehler, also schäme ich mich nicht,
Человек - дитя порока, плод постоянных попыток.
Der Mensch ist ein Kind des Lasters, die Frucht ständiger Versuche.
Никто не совершенен и я не исключение
Niemand ist perfekt und ich bin keine Ausnahme
Я лишь ищу решение от той петли на шее
Ich suche nur nach einer Lösung für diese Schlinge um meinen Hals
Выдыхай всё что было
Atme alles aus, was war
Внутри тебя из себя
In dir, aus dir heraus
Всё что душило как яд
Alles, was dich wie Gift erstickt hat
Выдыхай всё что было
Atme alles aus, was war
И мне жаль, всё не зря
Und es tut mir leid, es ist nicht umsonst
Я хочу снова летать
Ich will wieder fliegen
Я постоянно задаюсь вопросом - кто я?
Ich frage mich ständig - wer bin ich?
Нужны ли мне те люди с дружбой и любовью?
Brauche ich diese Leute mit Freundschaft und Liebe?
Заполнят ли те деньги все мои пробои?
Wird dieses Geld all meine Löcher füllen?
С которых льётся то дерьмо, что беспокоит
Aus denen die Scheiße fließt, die mich beunruhigt
Вместо этого кричу:
Stattdessen schreie ich:
Я хочу быть как все
Ich will wie alle sein
И мне хватает проблем,
Und ich habe genug Probleme,
Но я хватаю по две за раз
Aber ich nehme zwei auf einmal
Порой мне кажется я круглый глупец,
Manchmal scheine ich mir ein völliger Narr zu sein,
Как живой но мертвец
Wie lebendig, aber tot
Я брожу в темноте опять
Ich irre wieder in der Dunkelheit umher
Выдыхай всё что было
Atme alles aus, was war
Внутри тебя из себя
In dir, aus dir heraus
Всё что душило как яд
Alles, was dich wie Gift erstickt hat
Выдыхай всё что было
Atme alles aus, was war
И мне жаль, всё не зря
Und es tut mir leid, es ist nicht umsonst
Я хочу снова летать
Ich will wieder fliegen
[Финал]:
[Finale]:
Выдохнул? Прекрасно!
Ausgeatmet? Wunderbar!
А теперь попробуй жить
Und jetzt versuche zu leben
И дышать полной грудью
Und mit voller Brust zu atmen
Это всё, что тебе нужно
Das ist alles, was du brauchst, mein Schatz





Writer(s): Chilly Holiday, ликвид


Attention! Feel free to leave feedback.