Lyrics and translation Aquihayaquihay - Ya No Es Igual
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Es Igual
Уже не то же самое
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
horas
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
¿Qué
tienes
que
decir
que
me
haga
bajar?
Что
ты
можешь
сказать,
чтобы
я
успокоился?
No
hay
para
qué
seguir
si
siempre
es
igual
Нет
смысла
продолжать,
если
все
всегда
одинаково
Tú
quieres
discutir,
solo
quieres
ganar
Ты
хочешь
спорить,
ты
просто
хочешь
победить
Podrías
escribir,
ya
deja
de
llamar
Ты
могла
бы
написать,
перестань
звонить
Esto
no
es
amor,
es
más
complejo
Это
не
любовь,
это
сложнее
Por
eso
me
hace
bien
tenerte
lejos
Поэтому
мне
хорошо,
когда
ты
далеко
Ve
en
qué
se
transformó
tu
reflejo
Посмотри,
во
что
превратилось
твое
отражение
Piensa
si
alguno
quería
de
eso
Подумай,
хотел
ли
кто-то
такого
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
horas
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
Ya
te
dijé
lo
que
siento
Я
уже
сказал
тебе,
что
чувствую
Todas
las
heridas
se
van
con
el
tiempo
Все
раны
заживают
со
временем
Pero
cada
día
siento
que
es
más
lento
Но
с
каждым
днем
мне
кажется,
что
это
происходит
медленнее
Y
lo
intento,
lo
intento,
lo
intento
И
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
Mi
vida,
en
el
momento
Моя
жизнь,
в
данный
момент
Tengo
guardados
todos
esos
tiempos
У
меня
хранятся
все
эти
воспоминания
Te
los
cambio
por
un
"lo
siento"
Я
обменяю
их
на
одно
"прости"
Caminando,
Nikes
nuevos
Иду,
новые
Найки
Paso,
paso
cargando
con
tus
lamentos
Шаг
за
шагом
несу
твои
сожаления
Creo
que
empiezo
a
notar
que
esto
siempre
no
Кажется,
я
начинаю
понимать,
что
это
всегда
так
Eso,
baby,
es
normal,
suele
ser
peor
Это,
детка,
нормально,
обычно
бывает
хуже
Si
algún
día
me
ves
mal,
al
otro
estoy
mejor
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
расстроенным,
на
следующий
день
мне
будет
лучше
Creo,
me
cuesta
afrontar
nuestra
indecisión
Кажется,
мне
трудно
справиться
с
нашей
нерешительностью
Entonces,
siempre
no
Значит,
все-таки
нет
No
suelo
ser
eso
que
quieres;
creo
que
fue
mi
error
Я
не
тот,
кого
ты
хочешь;
кажется,
это
была
моя
ошибка
A
estas
alturas
ya
no
quiero
sentir
más
dolor
На
этом
этапе
я
больше
не
хочу
чувствовать
боль
Estás
búscandote
lo
opuesto
a
lo
que
siento
yo
Ты
ищешь
противоположность
тому,
что
чувствую
я
Muchas
gracias,
pero
Спасибо
большое,
но
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
horas
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
Baby,
no
puedes
ocultarlo
Детка,
ты
не
можешь
это
скрыть
No
quiero
que
pienses
en
esto
y
no
puedes
evitarlo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думала
об
этом,
но
ты
не
можешь
не
думать
El
beso
en
mi
espalda,
tus
brazos
y
ya
no
puedo
con
tanto
Поцелуй
в
спину,
твои
объятия,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить
Baby,
puedes
intentarlo
Детка,
ты
можешь
попробовать
Tal
vez
yo
no
tenga
razón
y
eso
no
quiere
decir
que
podamos
intentarlo
Может
быть,
я
не
прав,
и
это
не
значит,
что
мы
не
можем
попробовать
Eh-eh,
eh-eh,
porque
amarte
no
es
fácil
Э-э,
э-э,
потому
что
любить
тебя
непросто
¿Qué
vas
a
contar
que
no
sepan
de
mí?
Что
ты
расскажешь,
чего
обо
мне
не
знают?
Deja
de
lastimarte
así
Перестань
так
себя
ранить
Deja
de
sentirlo,
deja
de
mentirme
Перестань
это
чувствовать,
перестань
мне
врать
Porque
amarte
no
es
fácil
Потому
что
любить
тебя
непросто
¿Qué
vas
a
contar
que
no
sepan
de
mí?
Что
ты
расскажешь,
чего
обо
мне
не
знают?
Deja
de
lastimarte
así
Перестань
так
себя
ранить
Deja
de
sentirlo,
deja
de
mentirme
Перестань
это
чувствовать,
перестань
мне
врать
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
horas
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
Ya
no
es
igual
y
se
siente
mal,
se
acabó
esta
historia
Уже
не
то
же
самое,
и
это
плохо,
эта
история
закончена
Olvídalo
y
ya,
deja
de
pelear
que
estas
no
son
Забудь
это
уже,
перестань
ругаться,
сейчас
не
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Guzman Flores, Jose Joel Martinez Solano, Jorge Guillen Campos, Jose Emilio Alvarado, Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Oscar Adrian Benavides Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.