Aquihayaquihay - Medicina - translation of the lyrics into German

Medicina - Aquihayaquihaytranslation in German




Medicina
Medizin
Ma'i eres como mi medicina
Mädel, du bist wie meine Medizin
Me tienes bien enganchado a ti
Ich bin total süchtig nach dir
Me viste salir desde la esquina
Du hast mich von der Ecke aus kommen sehen
Como todas esas cartas que te di
Wie all die Briefe, die ich dir gab
Foráneo en el carro en la avenida
Ein Fremder im Auto auf der Avenue
Hasta siento que esto ya lo vi
Ich habe das Gefühl, das schon mal erlebt zu haben
Otras ciudades muy parecidas
Andere Städte, sehr ähnlich
Hasta siento que esto ya lo vi
Ich habe das Gefühl, das schon mal erlebt zu haben
Pero tus ojos no se olvidan
Aber deine Augen vergisst man nicht
Aunque estemos lejos y yo
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind
Y a veces siento que nada de esto me
Und manchmal fühle ich, dass mich nichts davon
Frena y cuando vuelvo al cuarto solo estoy
aufhält, und wenn ich ins Zimmer zurückkehre, bin ich allein
Te dije que tus ojos nunca se me olvidan
Ich sagte dir, dass ich deine Augen nie vergessen werde
Aunque estemos lejos y yo
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind
Y a veces siento que nada de esto me frena
Und manchmal fühle ich, dass mich nichts davon aufhält
Y cuando vuelvo al cuarto solo, solo estoy
Und wenn ich ins Zimmer zurückkehre, bin ich allein, allein
Mai' eres como mi medicina
Mädel, du bist wie meine Medizin
Me tienes bien enganchado a ti
Ich bin total süchtig nach dir
Me viste salir desde la esquina
Du hast mich von der Ecke aus kommen sehen
Como todas esas cartas que te di
Wie all die Briefe, die ich dir gab
Foráneo en el carro en la avenida
Ein Fremder im Auto auf der Avenue
Hasta siento que esto ya lo vi
Ich habe das Gefühl, das schon mal erlebt zu haben
Otras ciudades muy parecidas
Andere Städte, sehr ähnlich
Hasta siento que esto ya lo vi
Ich habe das Gefühl, das schon mal erlebt zu haben
Yo ya lo vi
Ich habe es schon gesehen
Ya lo vi baby, baby ya lo vi
Habe es schon gesehen, Baby, Baby, ich habe es schon gesehen
eres como medicina para
Du bist wie Medizin für mich
A los cuántos miligramos voy a escuchar un
Nach wie vielen Milligramm werde ich ein
Te amo antes de que no pueda estar para ti
"Ich liebe dich" hören, bevor ich nicht mehr für dich da sein kann
Es que me lo pones muy mal, me lo pones difícil
Du machst es mir wirklich schwer, du machst es mir nicht leicht
Yo estoy en crisis
Ich stecke in einer Krise
Baby no suelo esperar
Baby, ich warte normalerweise nicht
Pero por ti
Aber für dich schon
Me pongo las Nike y salgo a buscarte así como Zizzy
Ich ziehe meine Nikes an und gehe dich suchen, so wie Zizzy
sabes lo que
Du weißt, was
Causaste cuando apuntaste al corazón
du verursacht hast, als du auf mein Herz gezielt hast
luz, mi medicina
Dein Licht, meine Medizin
Móntate encima porque eres mi adicción
Steig auf mich, denn du bist meine Sucht
Porque el recuerdo de tu habitación
Weil ich der Erinnerung an dein Zimmer
Siempre le hago otra canción
immer wieder ein Lied widme
Ya nada tiene sentido
Nichts ergibt mehr Sinn
Creo que perdí la razón
Ich glaube, ich habe den Verstand verloren
Pero mírame, mírame ahora
Aber sieh mich an, sieh mich jetzt an
Quizá esto fue lo mejor
Vielleicht war das das Beste
Tengo el corazón partido visto como quiero y te hago otra canción
Mein Herz ist gebrochen, ich kleide mich, wie ich will, und ich schreibe dir noch ein Lied
Ma'i eres como mi medicina
Mädel, du bist wie meine Medizin
Me tienes bien enganchado a ti
Ich bin total süchtig nach dir
Me viste salir desde la esquina
Du hast mich von der Ecke aus kommen sehen
Como todas esas cartas que te di
Wie all die Briefe, die ich dir gab
Foráneo en el carro en la avenida
Ein Fremder im Auto auf der Avenue
Hasta siento que esto ya lo vi
Ich habe das Gefühl, das schon mal erlebt zu haben
Otras ciudades muy parecidas
Andere Städte, sehr ähnlich
Hasta siento que esto ya lo vi
Ich habe das Gefühl, das schon mal erlebt zu haben
No es un crimen solo quiero estar
Es ist kein Verbrechen, ich will nur
Soñando sin poder bajar
träumen, ohne herunterkommen zu müssen
Volando alto para es normal
Hoch zu fliegen ist für mich normal
Si no es contigo todo se ve igual
Wenn es nicht mit dir ist, sieht alles gleich aus





Writer(s): Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Oscar Adrian Benavides Villarreal, Jorge Guillen Campos, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Nelson Guzman Flores, Jose Joel Martinez Solano


Attention! Feel free to leave feedback.