Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma'i
tú
eres
como
mi
medicina
Mädel,
du
bist
wie
meine
Medizin
Me
tienes
bien
enganchado
a
ti
Ich
bin
total
süchtig
nach
dir
Me
viste
salir
desde
la
esquina
Du
hast
mich
von
der
Ecke
aus
kommen
sehen
Como
todas
esas
cartas
que
te
di
Wie
all
die
Briefe,
die
ich
dir
gab
Foráneo
en
el
carro
en
la
avenida
Ein
Fremder
im
Auto
auf
der
Avenue
Hasta
siento
que
esto
ya
lo
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
das
schon
mal
erlebt
zu
haben
Otras
ciudades
muy
parecidas
Andere
Städte,
sehr
ähnlich
Hasta
siento
que
esto
ya
lo
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
das
schon
mal
erlebt
zu
haben
Pero
tus
ojos
no
se
olvidan
Aber
deine
Augen
vergisst
man
nicht
Aunque
estemos
lejos
tú
y
yo
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
Y
a
veces
siento
que
nada
de
esto
me
Und
manchmal
fühle
ich,
dass
mich
nichts
davon
Frena
y
cuando
vuelvo
al
cuarto
solo
estoy
aufhält,
und
wenn
ich
ins
Zimmer
zurückkehre,
bin
ich
allein
Te
dije
que
tus
ojos
nunca
se
me
olvidan
Ich
sagte
dir,
dass
ich
deine
Augen
nie
vergessen
werde
Aunque
estemos
lejos
tú
y
yo
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
Y
a
veces
siento
que
nada
de
esto
me
frena
Und
manchmal
fühle
ich,
dass
mich
nichts
davon
aufhält
Y
cuando
vuelvo
al
cuarto
solo,
solo
estoy
Und
wenn
ich
ins
Zimmer
zurückkehre,
bin
ich
allein,
allein
Mai'
tú
eres
como
mi
medicina
Mädel,
du
bist
wie
meine
Medizin
Me
tienes
bien
enganchado
a
ti
Ich
bin
total
süchtig
nach
dir
Me
viste
salir
desde
la
esquina
Du
hast
mich
von
der
Ecke
aus
kommen
sehen
Como
todas
esas
cartas
que
te
di
Wie
all
die
Briefe,
die
ich
dir
gab
Foráneo
en
el
carro
en
la
avenida
Ein
Fremder
im
Auto
auf
der
Avenue
Hasta
siento
que
esto
ya
lo
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
das
schon
mal
erlebt
zu
haben
Otras
ciudades
muy
parecidas
Andere
Städte,
sehr
ähnlich
Hasta
siento
que
esto
ya
lo
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
das
schon
mal
erlebt
zu
haben
Yo
ya
lo
vi
Ich
habe
es
schon
gesehen
Ya
lo
vi
baby,
baby
ya
lo
vi
Habe
es
schon
gesehen,
Baby,
Baby,
ich
habe
es
schon
gesehen
Tú
eres
como
medicina
para
mí
Du
bist
wie
Medizin
für
mich
A
los
cuántos
miligramos
voy
a
escuchar
un
Nach
wie
vielen
Milligramm
werde
ich
ein
Te
amo
antes
de
que
no
pueda
estar
para
ti
"Ich
liebe
dich"
hören,
bevor
ich
nicht
mehr
für
dich
da
sein
kann
Es
que
tú
me
lo
pones
muy
mal,
me
lo
pones
difícil
Du
machst
es
mir
wirklich
schwer,
du
machst
es
mir
nicht
leicht
Yo
estoy
en
crisis
Ich
stecke
in
einer
Krise
Baby
no
suelo
esperar
Baby,
ich
warte
normalerweise
nicht
Pero
por
ti
sí
Aber
für
dich
schon
Me
pongo
las
Nike
y
salgo
a
buscarte
así
como
Zizzy
Ich
ziehe
meine
Nikes
an
und
gehe
dich
suchen,
so
wie
Zizzy
Tú
sabes
lo
que
Du
weißt,
was
Causaste
cuando
apuntaste
al
corazón
du
verursacht
hast,
als
du
auf
mein
Herz
gezielt
hast
Tú
luz,
mi
medicina
Dein
Licht,
meine
Medizin
Móntate
encima
porque
tú
eres
mi
adicción
Steig
auf
mich,
denn
du
bist
meine
Sucht
Porque
el
recuerdo
de
tu
habitación
Weil
ich
der
Erinnerung
an
dein
Zimmer
Siempre
le
hago
otra
canción
immer
wieder
ein
Lied
widme
Ya
nada
tiene
sentido
Nichts
ergibt
mehr
Sinn
Creo
que
perdí
la
razón
Ich
glaube,
ich
habe
den
Verstand
verloren
Pero
mírame,
mírame
ahora
Aber
sieh
mich
an,
sieh
mich
jetzt
an
Quizá
esto
fue
lo
mejor
Vielleicht
war
das
das
Beste
Tengo
el
corazón
partido
visto
como
quiero
y
te
hago
otra
canción
Mein
Herz
ist
gebrochen,
ich
kleide
mich,
wie
ich
will,
und
ich
schreibe
dir
noch
ein
Lied
Ma'i
tú
eres
como
mi
medicina
Mädel,
du
bist
wie
meine
Medizin
Me
tienes
bien
enganchado
a
ti
Ich
bin
total
süchtig
nach
dir
Me
viste
salir
desde
la
esquina
Du
hast
mich
von
der
Ecke
aus
kommen
sehen
Como
todas
esas
cartas
que
te
di
Wie
all
die
Briefe,
die
ich
dir
gab
Foráneo
en
el
carro
en
la
avenida
Ein
Fremder
im
Auto
auf
der
Avenue
Hasta
siento
que
esto
ya
lo
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
das
schon
mal
erlebt
zu
haben
Otras
ciudades
muy
parecidas
Andere
Städte,
sehr
ähnlich
Hasta
siento
que
esto
ya
lo
vi
Ich
habe
das
Gefühl,
das
schon
mal
erlebt
zu
haben
No
es
un
crimen
solo
quiero
estar
Es
ist
kein
Verbrechen,
ich
will
nur
Soñando
sin
poder
bajar
träumen,
ohne
herunterkommen
zu
müssen
Volando
alto
para
mí
es
normal
Hoch
zu
fliegen
ist
für
mich
normal
Si
no
es
contigo
todo
se
ve
igual
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
sieht
alles
gleich
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Oscar Adrian Benavides Villarreal, Jorge Guillen Campos, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Nelson Guzman Flores, Jose Joel Martinez Solano
Album
Medicina
date of release
03-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.