Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel Buena Vista
Hotel Buena Vista
He
told
me
passion
Er
sagte
mir,
Leidenschaft
And
compassion
Und
Mitgefühl
In
the
hotel
Buena
Vista
Im
Hotel
Buena
Vista
His
treats
were
noisy
Seine
Küsse
waren
laut
Like
in
New
Jersey
Wie
in
New
Jersey
But
nothing
matter
when
we
kisseda
Aber
nichts
zählte,
als
wir
uns
küssten
His
body
language
in
me
fused
Seine
Körpersprache
verschmolz
mit
mir
I
felt
my
heart
was
in
fire
Ich
fühlte
mein
Herz
in
Flammen
stehen
I
was
lost
in
the
arms
of
a
stranger
Ich
war
verloren
in
den
Armen
eines
Fremden
I
was
lost
in
the
charms
of
this
stranger
Ich
war
verloren
im
Charme
dieses
Fremden
Yo
no
luchaba
el
me
entregaba
Ich
wehrte
mich
nicht,
ich
gab
mich
ihm
hin
El
susurraba
"es
para
siempre"
Er
flüsterte
"es
ist
für
immer"
Yo
no
dudaba
era
sincero
Ich
zweifelte
nicht,
er
war
aufrichtig
Cuando
me
hablaba
de
su
amor
eterno
Als
er
mir
von
seiner
ewigen
Liebe
erzählte
Mi
buena
estrella
no
me
defendió
Mein
guter
Stern
hat
mich
nicht
verteidigt
Frente
a
esos
ojos
que
puedo
hacer
yo
Vor
diesen
Augen,
was
kann
ich
tun
Me
perdí
en
la
piel
de
un
extraño
Ich
verlor
mich
in
der
Haut
eines
Fremden
Y
me
hundí
sin
remedio
en
sus
brazos
Und
versank
rettungslos
in
seinen
Armen
I
was
lost
in
the
arms
of
a
stranger
Ich
war
verloren
in
den
Armen
eines
Fremden
I
got
lost
in
the
charms
of
this
stranger
Ich
verlor
mich
im
Charme
dieses
Fremden
Lost
oh
so
lost,
couldn't
see
Verloren,
ach
so
verloren,
konnte
nicht
sehen
Right
from
wrong
Richtig
von
falsch
Fooled
by
the
cool
Getäuscht
von
der
Kühle
Of
his
dangerous
soul
Seiner
gefährlichen
Seele
En
sus
palabras
no
podré
creer
Seinen
Worten
kann
ich
nicht
mehr
glauben
Tendré
cuidado
si
lo
veo
volver
Ich
werde
vorsichtig
sein,
wenn
ich
ihn
wiedersehe
Me
perdí
en
la
piel
de
un
extraño
Ich
verlor
mich
in
der
Haut
eines
Fremden
I
was
lost
in
the
arms
of
a
stranger
Ich
war
verloren
in
den
Armen
eines
Fremden
Didn't
see
any
signs
of
danger
Sah
keine
Anzeichen
von
Gefahr
I
got
lost
the
arms
of
a
stranger
(de
un
extraño)
Ich
verlor
mich
in
den
Armen
eines
Fremden
(eines
Fremden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Brierly, Kenny Young
Attention! Feel free to leave feedback.