Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be The Same
Niemals mehr derselbe
The
words
are
just
the
same
Die
Worte
sind
genau
gleich,
But
the
feelings
rearranged
Doch
die
Gefühle
neu
geordnet,
Hanging
upside
down
Hänge
kopfüber.
Feels
like
I'm
coming
in
Fühlt
sich
an,
als
käme
ich
herein,
From
where
the
hell
I've
been
Von
dort,
wo
zur
Hölle
ich
gewesen
bin.
Sitting
in
the
cold
Sitze
in
der
Kälte,
I'm
never
getting
out
Ich
komme
nie
heraus,
Spun
a
web
of
gold
Habe
ein
Netz
aus
Gold
gesponnen.
And
I
heard
it
in
the
wind
Und
ich
hörte
es
im
Wind,
I
saw
it
in
your
smile
Ich
sah
es
in
deinem
Lächeln.
Something
happened
yesterday
Etwas
ist
gestern
passiert,
A
flicker
in
the
flame
Ein
Flackern
in
der
Flamme,
A
tiny,
little
tidal
wave
Eine
winzig
kleine
Flutwelle,
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
niemals
mehr
derselbe
sein.
I'd
better
hold
my
breath
Ich
sollte
besser
meinen
Atem
anhalten,
Don't
know
what
happens
next
Weiß
nicht,
was
als
Nächstes
passiert,
Will
you
hold
out
the
rest?
Wirst
du
den
Rest
aushalten,
mein
Schatz?
Well,
the
tide's
getting
kinda
low
Nun,
die
Flut
wird
irgendwie
niedrig,
I
feel
it
in
my
bones
Ich
fühle
es
in
meinen
Knochen.
Something
happened
yesterday
Etwas
ist
gestern
passiert,
A
flicker
in
the
flame
Ein
Flackern
in
der
Flamme,
A
tiny,
little
tidal
wave
Eine
winzig
kleine
Flutwelle,
I'll
never
be
the
same
Ich
werde
niemals
mehr
derselbe
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Fletcher, Tom Higham, Matthew Nicholas Hales
Attention! Feel free to leave feedback.