Lyrics and translation Aquilo - Our Days Are Numbered
Our Days Are Numbered
Наши дни сочтены
I'm
sorry
I
missed
you
waking
up
Прости,
что
не
увидел,
как
ты
проснулась,
And
I
couldn't
be
there,
I
was
rough
Меня
не
было
рядом,
я
был
не
в
себе.
And
every
time
you
say
it's
not
enough
И
каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
этого
недостаточно,
It
takes
a
sign
post
to
turn
you
around
Мне
нужен
знак,
чтобы
развернуться.
You
say
our
days
are
numbered
Ты
говоришь,
наши
дни
сочтены.
You
say
our
days
are
numbered
Ты
говоришь,
наши
дни
сочтены.
I
wonder
what
you
get
out
of
feeling
sober
and
proud
Интересно,
что
ты
получаешь
от
чувства
трезвости
и
гордости?
It's
like
you've
never
been
happy
and
it's
all
coming
out
Как
будто
ты
никогда
не
была
счастлива,
и
все
это
вырывается
наружу.
I
wonder
what
you
put
in
to
watch
me
drown
as
you
swim
Интересно,
что
ты
вложила
в
то,
чтобы
смотреть,
как
я
тону,
пока
ты
плывешь?
It's
like
you've
never
been
happy
and
it's
all
coming
out
Как
будто
ты
никогда
не
была
счастлива,
и
все
это
вырывается
наружу.
Part
of
the
fun
is
making
up
Часть
веселья
— это
мириться,
'Cos
even
the
neighbours
say
enough's
enough
Ведь
даже
соседи
говорят:
«Хватит
уже».
And
I
can't
begin
to
calm
you
down
И
я
не
могу
начать
тебя
успокаивать,
It
takes
a
stop
sign
to
turn
you
around
Мне
нужен
знак
«стоп»,
чтобы
развернуться.
You
say
our
days
are
numbered
Ты
говоришь,
наши
дни
сочтены.
You
say
our
days
are
numberеd
Ты
говоришь,
наши
дни
сочтены.
I
wonder
what
you
get
out
of
feeling
sober
and
proud
Интересно,
что
ты
получаешь
от
чувства
трезвости
и
гордости?
It's
likе
you've
never
been
happy
and
it's
all
coming
out
Как
будто
ты
никогда
не
была
счастлива,
и
все
это
вырывается
наружу.
I
wonder
what
you
put
in
to
watch
me
drown
as
you
swim
Интересно,
что
ты
вложила
в
то,
чтобы
смотреть,
как
я
тону,
пока
ты
плывешь?
It's
like
you've
never
been
happy
and
it's
all
coming
out
Как
будто
ты
никогда
не
была
счастлива,
и
все
это
вырывается
наружу.
I
wonder
what
you
get
out
of
feeling
sober
and
proud
Интересно,
что
ты
получаешь
от
чувства
трезвости
и
гордости?
It's
like
you've
never
been
happy
and
it's
all
coming
out
Как
будто
ты
никогда
не
была
счастлива,
и
все
это
вырывается
наружу.
I
wonder
what
you
put
in
to
watch
me
drown
as
you
swim
Интересно,
что
ты
вложила
в
то,
чтобы
смотреть,
как
я
тону,
пока
ты
плывешь?
It's
like
you've
never
been
happy
and
it's
all
coming
out
Как
будто
ты
никогда
не
была
счастлива,
и
все
это
вырывается
наружу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Thomas, Benjamin Fletcher, Sam Knowles, Thomas Higham
Attention! Feel free to leave feedback.