ARA - If I Could - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ARA - If I Could




If I Could
Если бы я мог
If I Could Ask You Million Questions, That Would Leave Me Wanting More
Если бы я мог задать тебе миллион вопросов, этого было бы недостаточно
Thats Why I Let You Do The Talking, Maybe Thats What Talking Is For
Поэтому я позволяю тебе говорить, возможно, в этом и есть цель разговора
Miles de millones de años hace ya
Миллиарды лет назад
Que has existido con el tiempo y cada día eres más
Ты существовал во времени, и с каждым днем ты становился все больше
Inmenso, extraño y algo más
Огромный, странный и что-то еще
Porque misterios en ti abundan, es genial
Потому что в тебе полно тайн, это здорово
No cómo lo haces, la verdad
Не знаю, как у тебя это получается, честно говоря
Eres gigante, inalcanzable de explorar
Ты огромен, до тебя невозможно добраться
Pero a la vez casi imposible de observar
Но в то же время тебя почти невозможно увидеть
Tanto en lo micro como en macro es difícil mirar
Как в микро-, так и в макромире трудно смотреть
Te expandes cada... día más
Ты расширяешься с каждым днем
Quizá infinito eres... qué más da
Возможно, ты бесконечен... и что с того
Si apenas hemos observado más allá
Если мы едва ли наблюдали дальше
De la muralla de galaxias Sloan
Стены галактик Sloan
Supernovas como células
Сверхновые как клетки
Tiene todo tu cuerpo que difuso está
Все твое тело рассеяно
Cada que yo miro estrellas veo hacia atrás
Всякий раз, когда я смотрю на звезды, я смотрю назад во времени
Miro al pasado, y muchas de ellas quizá ya no están
Я смотрю в прошлое, и многих из них, возможно, уже нет
Pues la luz que viene desde allá
Потому что свет, который исходит оттуда
Viajando en años luz años se tardará
Путешествуя в световых годах, будет прибывать
Para encontrar los ojos de la humanidad
Чтобы встретиться с глазами человечества
La cual a veces pienso no sabe ahí estás
Которое иногда, мне кажется, не знает, что ты есть
Pues no aprecia lo que has hecho ya
Поскольку оно не ценит то, что ты уже сделал
Si tan sólo supieran son polvo estelar
Если бы они только знали, что являются звездной пылью
Si aceptaran la tierra es otro punto más
Если бы они смирились с тем, что Земля - это еще одна точка
Irrelevante en medio de un inmenso mar
Незначительная посреди огромного моря
Quizá entonces su ego bajará
Возможно, тогда их эго уменьшится
Ya que nadie es el centro de esta realidad
Поскольку никто не является центром этой реальности
Nuestra existencia es breve y esa es la verdad
Наше существование краткосрочно, и это правда
¿Cuántos afortunados lo comprenderán?
Сколько счастливчиков поймут это?
Somos un accidente aislado más
Мы тоже всего лишь изолированная случайность
Y es la vía láctea nuestro hogar
И Млечный Путь - наш дом
If I Could Ask You Million Questions, That Would Leave Me Wanting More
Если бы я мог задать тебе миллион вопросов, этого было бы недостаточно
Thats Why I Let You Do The Talking, Maybe Thats What Talking Is For
Поэтому я позволяю тебе говорить, возможно, в этом и есть цель разговора
¿Qué soy yo si no una masa de átomos
Что я такое, если не масса атомов
Que en su conjunto me hace ser quien soy?
Которые в совокупности делают меня тем, кто я есть?
Mi materia es eterna aunque el
Моя материя вечна, хотя в
Cuerpo carezca de sangre para el corazón
Теле нет крови для сердца
Somos esa consciencia que escucha y
Мы - это сознание, которое слушает и
Cuestiona al gigante que los hospedó
Задаем вопросы гиганту, который нас приютил
Somos el universo observándose a él mismo desde su profundo interior
Мы - вселенная, наблюдающая за собой из своей глубокой внутренней
Y aun así no comprendo quién soy
И все же я не понимаю, кто я
Preguntas sobran, respuestas no
Вопросов полно, а ответов нет
Mientras siga consciente en el
Пока я буду в сознании в
Mundo voy a dedicarme a entenderte mejor
Мире, я посвящу себя тому, чтобы лучше тебя понять
¿Qué eres sino yo componiéndose a
Что ты такое, если не я, сочиняющий
él mismo esta letra plasmada en canción?
Он сам этот текст, вложенный в песню?
Supongo un compositor
Полагаю, композитор
De espacio, tiempo y de mi voz
Пространства, времени и моего голоса
If I Could Ask You Million Questions, That Would Leave Me Wanting More
Если бы я мог задать тебе миллион вопросов, этого было бы недостаточно
Thats Why I Let You Do The Talking, Maybe Thats What Talking Is For
Поэтому я позволяю тебе говорить, возможно, в этом и есть цель разговора






Attention! Feel free to leave feedback.