Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delícias da Vida
Die Freuden des Lebens
Lauê,
lauê,
lauá
Lauê,
lauê,
lauá
Lauê,
lauê,
lauá
Lauê,
lauê,
laud
á
Me
diz
que
esse
canto
Sag
mir,
dass
dieser
Gesang
Leva
a
multidão
die
Menge
mitreißt
Me
diz
que
eu
sou
o
seu
eu
Sag
mir,
dass
ich
deine
bin
E
você
é
o
meu
amor
und
du
meine
Liebe
bist
Me
toca,
me
pega,
me
beija
Berühr
mich,
halt
mich,
küss
mich
Me
entrega
a
chave
do
seu
coração
Übergib
mir
den
Schlüssel
deines
Herzens
Me
ama
trocando
a
tristeza
Liebe
mich,
vertreibe
die
Traurigkeit
Pela
sedução
durch
deine
Verführung
Me
leva
ao
delírio
Bring
mich
zur
Ekstase
Me
abraça
e
me
faz
um
carinho
Umarme
und
streichle
mich
zärtlich
Me
pega
com
jeito
Nimm
mich
behutsam
Me
aperta
e
sussurra
baixinho
Drück
mich
und
flüstere
leise
Eu
sinto
em
teu
beijo
o
gosto
de
vinho
In
deinem
Kuss
schmecke
ich
Wein
A
mais
pura
delícia
da
vida)e
faço
de
ti
meu
remédio
Die
reinste
Freude
des
Lebens,
ich
mach
dich
zu
meiner
Medizin
Me
cura
a
ferida
Heile
meine
Wunde
A
vida
tem
mais
graça,
amor...
Das
Leben
macht
mehr
Spaß,
Liebling...
No
vai
e
vem
da
raça,
eu
vou...
Im
Kommen
und
Gehen
der
Menge,
werde
ich...
Ficar
pré
lá
de
bom
Dort
oben
in
Wonne
No
meio
desse
som
verweilen
in
diesem
Klang
Quando
você
me
abraça
wenn
du
mich
umarmst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.