Lyrics and translation Ara Ketu - Mare De Emocão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mare De Emocão
Море эмоций
Hoje
eu
quero
um
beijo
molhado
Сегодня
я
хочу
влажный
поцелуй,
Alguém
que
me
abrace
apertado
Хочу,
чтобы
кто-то
крепко
обнял
меня,
Me
toque
e
me
fale
de
amor
Прикоснулся
ко
мне
и
говорил
о
любви.
Hoje
eu
quero
o
meu
rosto
colado
Сегодня
я
хочу,
чтобы
мое
лицо
было
прижато
Grudado
em
teu
peito
suado
К
твоей
потной
груди,
Eu
quero
morrer
de
calor
Я
хочу
умереть
от
жара.
Quero
que
a
chuva
me
encharque
Хочу,
чтобы
дождь
пропитал
меня
насквозь
Da
tanto
carinho
От
такой
ласки.
Eu
quero
a
rosa
e
o
espinho
Я
хочу
розу
и
шипы,
O
bom
e
o
mau
de
você
Добро
и
зло
от
тебя.
Quero
que
o
sol
deixe
o
corpo
da
gente
dourado
Хочу,
чтобы
солнце
окрасило
наши
тела
золотом,
O
corpo
da
gente
cansado
de
tanta
loucura
e
prazer
Наши
тела,
уставшие
от
безумия
и
наслаждения.
Batuque
o
tambor,
maré
de
emoção
Бей
в
барабан,
море
эмоций!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo C. De Dudu Falcao, Miguel Miguel, Ivanilton Michael Sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.