Ara Ketu - Ô Meu Pai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ara Ketu - Ô Meu Pai




Ô Meu Pai
О, мой отец
Pedi a benção a minha mãe, dei até logo ao meu pai
Попросил благословения у мамы, попрощался с отцом,
E saí com a galera que da cabeça não me sai
И вышел с друзьями, которые из головы не выходят.
Ele me deu um conselho, pediu pra não demorar
Он дал мне совет, попросил не задерживаться,
Me atrasei, cheguei em casa e comecei a me explicar
Я задержался, пришел домой и начал оправдываться.
Com a cara de preocupado o meu pai me recebeu
С обеспокоенным лицом отец меня встретил,
Filho, onde você estava, o que foi que aconteceu?
Сынок, где ты был, что случилось?
Olha a minha cara de contente, não precisa explicar
Посмотри на мое довольное лицо, не нужно ничего объяснять,
Ó pai, ó mãe estava com a turma do Ara
Отец, о мама, я был с ребятами из Ara.
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, eu sou Araketu, meu pai
О, мой отец, я из Araketu, отец мой.
Pedi a benção a minha mãe, dei até logo ao meu pai
Попросил благословения у мамы, попрощался с отцом,
E saí com a galera que da cabeça não me sai
И вышел с друзьями, которые из головы не выходят.
Ele me deu um conselho, pediu pra não demorar
Он дал мне совет, попросил не задерживаться,
Me atrasei, cheguei em casa e comecei a me explicar
Я задержался, пришел домой и начал оправдываться.
Com a cara de preocupado o meu pai me recebeu
С обеспокоенным лицом отец меня встретил,
Filho, onde você estava, o que foi que aconteceu?
Сынок, где ты был, что случилось?
Olha a minha cara de contente, não precisa explicar
Посмотри на мое довольное лицо, не нужно ничего объяснять,
Ó pai, ó mãe estava com a turma do Ara
Отец, о мама, я был с ребятами из Ara.
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, eu sou Araketu, meu pai
О, мой отец, я из Araketu, отец мой.
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, eu sou Araketu, meu pai
О, мой отец, я из Araketu, отец мой.
Pedi a benção a minha mãe, dei até logo ao meu pai
Попросил благословения у мамы, попрощался с отцом,
E saí com a galera que da cabeça não me sai
И вышел с друзьями, которые из головы не выходят.
Ele me deu um conselho, pediu pra não demorar
Он дал мне совет, попросил не задерживаться,
Me atrasei, cheguei em casa e comecei a me explicar
Я задержался, пришел домой и начал оправдываться.
Com a cara de preocupado o meu pai me recebeu
С обеспокоенным лицом отец меня встретил,
Filho, onde você estava, o que foi que aconteceu?
Сынок, где ты был, что случилось?
Olha a minha cara de contente, não precisa explicar
Посмотри на мое довольное лицо, не нужно ничего объяснять,
Ó pai, ó mãe estava com a turma do Ara
Отец, о мама, я был с ребятами из Ara.
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, ′tava no ensaio do Ara, meu pai
О, мой отец, был на репетиции Ara, отец мой,
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, eu sou Araketu, meu pai
О, мой отец, я из Araketu, отец мой.
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, estava no ensaio do Ara, meu pai
О, мой отец, был на репетиции Ara, отец мой,
Ô meu pai, estava no Ara, meu pai
О, мой отец, я был в Ara, отец мой,
Ô meu pai, eu sou Araketu, meu pai
О, мой отец, я из Araketu, отец мой.





Writer(s): Tatau, Birro Pacheco


Attention! Feel free to leave feedback.