Ara Malikian feat. Kase.O - Concerto Grosso - translation of the lyrics into German

Concerto Grosso - Kase.o , Ara Malikian translation in German




Concerto Grosso
Concerto Grosso
Uh yeah Ara Malikian uh con KASEO
Uh yeah Ara Malikian uh mit KASEO
La lluvia sobre la tierra es música mágica,
Der Regen auf der Erde ist magische Musik,
Tu visión es única
Deine Vision ist einzigartig
Digamos que sin nada existiría,
Sagen wir, ohne dich würde nichts existieren,
Piensas luego existes,
Du denkst, also bist du,
Creas la noche y el día.
Du erschaffst die Nacht und den Tag.
Danzas con el viento
Du tanzt mit dem Wind
Tu corazón se sincroniza con la tierra
Dein Herz synchronisiert sich mit der Erde
Todo moviéndose al mismo tempo
Alles bewegt sich im gleichen Tempo
El filamento, la fibra, la hebra.
Das Filament, die Faser, der Faden.
Todo vibra y se combina
Alles schwingt und verbindet sich
Para que todos vean
Damit alle sehen
Para que todo viva
Damit alles lebt
Alma que mantiene unida
Seele, die zusammenhält
Naturaleza conocida y desconocida.
Bekannte und unbekannte Natur.
Dime ¿para qué construir un templo?
Sag mir, wozu einen Tempel bauen?
¿Para qué? Qué podemos encontrar cara a cara,
Wozu? Was wir Angesicht zu Angesicht finden können,
En cada árbol en cada montaña:
In jedem Baum, in jedem Berg:
El todo que en todo está y a todo baña.
Das All, das in allem ist und alles durchdringt.
No hay separación,
Es gibt keine Trennung,
Entre la música y el oyente no hay separación,
Zwischen der Musik und dem Hörer gibt es keine Trennung,
Todos son la canción.
Alle sind das Lied.
La mejor medicina es la en la sanación
Die beste Medizin ist der Glaube an die Heilung
Mas si no crees que sanaras
Aber wenn du nicht glaubst, dass du heilen wirst
Difícil salvación.
Schwierige Rettung.
Lleva tus pensamientos a la cima
Bringe deine Gedanken zum Gipfel
Como las águilas
Wie die Adler
Renovación del espíritu tras las lágrimas
Erneuerung des Geistes nach den Tränen
Ahora estás nuevo bajo tu cielo
Jetzt bist du neu unter deinem Himmel
No tengas miedo
Hab keine Angst
Se van los cuerpos que dan las ánimas
Die Körper, welche die Seelen geben, vergehen





Writer(s): Ara Malikian


Attention! Feel free to leave feedback.