Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ara
Malikian
Ara
Malikian
La
lluvia
sobre
la
hierba
es
música
Der
Regen
auf
dem
Gras
ist
Musik
Mágica,
tu
visión
es
única
Magisch,
deine
Sicht
ist
einzigartig
Digamos
que
sin
ti
nada
existiría
Sagen
wir,
ohne
dich
würde
nichts
existieren
Piensas
luego
existes,
creas
la
noche
y
el
día
Du
denkst,
also
existierst
du,
erschaffst
Nacht
und
Tag
Danzas
con
la
música
del
viento
Du
tanzt
mit
der
Musik
des
Windes
Tu
corazón
se
sincroniza
con
la
tierra
Dein
Herz
synchronisiert
sich
mit
der
Erde
Todo
moviéndose
al
mismo
tempo
Alles
bewegt
sich
im
gleichen
Takt
El
filamento,
la
fibra,
la
hebra
Der
Faden,
die
Faser,
die
Strähne
Todo
vibra
y
se
combina
Alles
vibriert
und
verbindet
sich
Para
que
todos
vean,
para
que
todo
viva
Damit
alle
sehen,
damit
alles
lebt
Alma
que
mantiene
unida
Seele,
die
zusammenhält
Naturaleza
conocida
y
desconocida
Bekannte
und
unbekannte
Natur
Dime
para
qué
construir
un
templo
para
Sag
mir,
wozu
einen
Tempel
bauen
für
Aquel
que
podemos
encontrar
cara
a
cara
Jenen,
dem
wir
von
Angesicht
zu
Angesicht
begegnen
En
cada
árbol,
en
cada
montaña
In
jedem
Baum,
in
jedem
Berg
El
todo
que
en
todo
está
y
en
todo
baña
Das
Ganze,
das
in
allem
ist
und
alles
durchdringt
No
hay
separación
entre
la
música
y
el
oyente
Es
gibt
keine
Trennung
zwischen
Musik
und
Zuhörer
No
hay
separación
todos
son
la
canción
Es
gibt
keine
Trennung,
alle
sind
das
Lied
La
mejor
medicina
es
la
fe
en
la
sanación
Die
beste
Medizin
ist
der
Glaube
an
Heilung
Más
si
no
crees
que
sanarás
difícil
salvación
Doch
wenn
du
nicht
glaubst,
wird
Rettung
schwer
Lleva
tus
pensamientos
a
la
cima,
como
las
águilas
Trage
deine
Gedanken
in
die
Höhe
wie
Adler
Renovación
del
espíritu
tras
las
lágrimas
Erneuerung
des
Geistes
nach
den
Tränen
Ahora
estás
nuevo
bajo
tu
cielo,
no
tengas
miedo
Jetzt
bist
du
neu
unter
deinem
Himmel,
fürchte
dich
nicht
Se
van
los
cuerpos
quedan
las
ánimas
Die
Körper
gehen,
die
Seelen
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ara Malikian
Attention! Feel free to leave feedback.