Arab - Stacja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arab - Stacja




Stacja
Станция
Dzisiaj idę na stację, tutaj swoją samotnię mam
Сегодня я иду на станцию, здесь у меня своё одиночество
Mijają kolejne wakacje, smutno-radnosne jak ludzie koło mnie
Проходят очередные каникулы, грустно-радостные, как люди вокруг меня
Ja dziś idę na stację, tutaj swoją samotnię mam
Я сегодня иду на станцию, здесь у меня своё одиночество
Tu się czuję swobodnie, bo jestem sam
Здесь я чувствую себя свободно, потому что я один
Pomódl się za mnie, mamo
Помолись за меня, мама
Pomódl się, tato, ojcze mój
Помолись, папа, отец мой
U mnie codziennie to samo - trening, praca i rap
У меня каждый день одно и то же - тренировка, работа и рэп
Choć twój wzrok mówi mi zmądrzej
Хоть твой взгляд говорит мне поумней
A mój wzrok odpowiada ci skądże, heh
А мой взгляд отвечает тебе как бы не так, хех
Jestem znów tu, talent otrzymałem w darze
Я снова здесь, талант я получил в дар
Potrzebuję dutków do spełnienia marzeń
Мне нужны деньги для исполнения желаний
A poza tym wartości hajsu nie czuję nic
А впрочем, ценности денег я не чувствую совсем
Ile jestem wart, to czas pokaże
Сколько я стою, время покажет
Tato, wiem, ale wiesz, że i tak zrobię, co ja chcę
Папа, я знаю, но ты знаешь, что я всё равно сделаю так, как я хочу
Choć zawsze miałeś rację, zawsze, w każdej kwestii
Хоть ты всегда был прав, всегда, в каждом вопросе
Dziś idę na stację
Сегодня я иду на станцию
Wakacje rozpoczynam od tej wesołej piosenki
Каникулы начинаю с этой весёлой песни
Od tej wesołej piosenki
С этой весёлой песни
Dzisiaj idę na stację, tutaj swoją samotnię mam
Сегодня я иду на станцию, здесь у меня своё одиночество
Mijają kolejne wakacje, smutno-radnosne jak ludzie koło mnie
Проходят очередные каникулы, грустно-радостные, как люди вокруг меня
A dziś idę na stację, tutaj swoją samotnię mam
А сегодня я иду на станцию, здесь у меня своё одиночество
Tu się czuję swobodnie, bo jestem sam, wena unosi mnie łagodnie
Здесь я чувствую себя свободно, потому что я один, вдохновение мягко поднимает меня
Idę na stację
Иду на станцию
Zgubiłem emocje, a wiecznie się czymś martwię
Потерял эмоции, а вечно чем-то тревожусь
Wolę samotnie, bo tak mi wygodniej
Предпочитаю одиночество, потому что так мне удобнее
Nie umiem kochać, a potrzebuję ciągle
Не умею любить, а нуждаюсь постоянно
Niby czuły, ale współczucia w ogóle nie mam
Вроде чуткий, но сострадания совсем не испытываю
Bo musiałem żyć, nawet gdy nie mogłem
Потому что должен был жить, даже когда не мог
Teraz może uklęknę i się pomodlę, tylko tak nie chce mi się podnieść
Теперь, может, встану на колени и помолюсь, только вот подниматься мне не хочется
Trochę się pogubiłem, choć Bóg wybacza
Немного сбился с пути, хоть Бог прощает
Dawno się nie modliłem, wstydziłem się wracać
Давно не молился, стыдно было возвращаться
W teorii mądry jak mój tata, o praktyce to mi mówić nie wypada, heh
В теории умный, как мой отец, о практике мне говорить не приходится, хех
W ręce mapa świata, wyruszam sam
В руках карта мира, отправляюсь один
Bo nie ciągnie mnie do stada
Потому что меня не тянет в стадо
Ciągle ten sam, choć przybywa doświadczeń
Всё тот же, хоть и прибывает опыта
Coraz więcej widzę, gdy na ciebie patrzę
Всё больше вижу, когда смотрю на тебя
Nikt na świecie nie zna mnie, tak jak ty znasz mnie
Никто в мире не знает меня так, как ты знаешь меня
(Tak, jak ty znasz mnie)
(Так, как ты знаешь меня)
(Znowu idę na stację)
(Снова иду на станцию)
Rozpływam się przy dźwiękach, podgłaszam nieznacznie
Растворяюсь в звуках, делаю потише
Płynie kolejna pętla, kap, kap, kap
Течёт очередной круг, кап, кап, кап
Kropelki spadają na mnie
Капельки падают на меня
Daj mi, Panie, poczuć jeszcze kapkę
Дай мне, Господи, почувствовать ещё капельку
Chociaż raz, kap, kap, kap, kap
Хоть раз, кап, кап, кап, кап
Idzie na PKP Gabryś, kapu, kap, kap, kap
Идёт на вокзал Габриэль, капу, кап, кап, кап
Idę na PKP, kapy, kap, kap, kap, kap
Иду на вокзал, капы, кап, кап, кап, кап
Idę na PKP, kapy, kap, kap, kap, kap, aa
Иду на вокзал, капы, кап, кап, кап, кап, ааа
Dzisiaj idę na stację, tu mam swoją samotnię
Сегодня я иду на станцию, здесь у меня своё одиночество
Tu się czuję swobodnie, bo jestem tu sam
Здесь я чувствую себя свободно, потому что я здесь один
Wena unosi mnie łagodnie gdzieś tam
Вдохновение мягко уносит меня куда-то





Writer(s): Homex Homex, Al Sulwi Gabriel Kafi


Attention! Feel free to leave feedback.