Arab - W Porządku - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Arab - W Porządku




W Porządku
Okay
Gdzie moje inspiracje?
Where are my inspirations?
Jakby nieco wyblakłe
Like slightly faded
Każdy ma swoją racje
Everyone has their right
Każdy ponad kimś w swoim świetle prawdy
Everyone is superior to someone in their light of truth
Może to początek końca?
Maybe this is the beginning of the end?
A może koniec początku?
Or maybe the end of the beginning?
Może to nowy rozdział?
Maybe this is a new chapter?
Może potrzebuje bodźca?
Maybe I need a stimulus?
A może wszystko w porządku?
Or maybe everything is okay?
Ubóstwiam cię
I adore you
Uzdrów mnie jak będę
Heal me as I will be
Zabierz co złe, a daj mi to co piękne
Take away the bad, and give me what's beautiful
Rozwiej ta mgłę i te chmury tak ciemne
Dispel this fog and these clouds so dark
Unieś do góry, wyciągnij dobro ze mnie
Lift me up, draw the good out of me
Mijam te ryje nadęte
I pass these puffed up faces
Co nawet w pysk nie dąłbyś im na gębe
That you wouldn't even punch in the mouth
Tylko zysk
Only profit
Wsio inne obojętne
Everything else is indifferent
Zapomniały o miłości ich oczy, tak posępne
Their eyes have forgotten about love, so gloomy
Oczy tak senne mam
My eyes are so sleepy
Spojrzenie mętne
My gaze clouded
Jakby zjarane powietrzem
As if stoned by the air
Rozpływam się i lecę
I dissolve and fly
Z dusza na wietrze
With my soul in the wind
Czuje się tak wiecznie
I feel so eternal
Wokół pościg
Pursuit all around
Zmęczone twarze ludzi, którzy dawno zapomnieli, że fantazje mieli
Tired faces of people who have long forgotten they had fantasies
Że byli radośni i pełni marzeń
That they were happy and full of dreams
I tak jak zapytam co u ciebie
And just as I ask how are you
Odpowiesz "w porządku"
You'll answer "okay"
Może to początek końca?
Maybe this is the beginning of the end?
A może koniec początku?
Or maybe the end of the beginning?
Może to nowy rozdział?
Maybe this is a new chapter?
Może potrzebuje bodźca?
Maybe I need a stimulus?
A może odnaleźć coś w środku?
Or perhaps find something within?
Może potrzebuje słońca?
Maybe I need some sun?
A może wystarczy mi księżyc na środku nieba?
Or maybe the moon in the middle of the sky is enough for me?
I tak jak zapytasz co u mnie
And just as you ask how am I
Odpowiem "ogólnie wszystko w porządku"
I'll answer "generally everything is okay"
Wszystko w porządku, wszystko w porządku
Everything's okay, everything's okay
Wszystko w porządku
Everything's okay
Wszystko w porządku
Everything's okay
(Wszystko w porządku)
(Everything's okay)
(Wszystko w porządku)
(Everything's okay)
(Wszystko w porządku)
(Everything's okay)
(Wszystko w porządku)
(Everything's okay)





Writer(s): Adrian Homa, Gabriel Kafi Al-sluwi


Attention! Feel free to leave feedback.