Lyrics and translation Arab - W Porządku
Gdzie
moje
inspiracje?
Where
are
my
inspirations?
Jakby
nieco
wyblakłe
Like
slightly
faded
Każdy
ma
swoją
racje
Everyone
has
their
right
Każdy
ponad
kimś
w
swoim
świetle
prawdy
Everyone
is
superior
to
someone
in
their
light
of
truth
Może
to
początek
końca?
Maybe
this
is
the
beginning
of
the
end?
A
może
koniec
początku?
Or
maybe
the
end
of
the
beginning?
Może
to
nowy
rozdział?
Maybe
this
is
a
new
chapter?
Może
potrzebuje
bodźca?
Maybe
I
need
a
stimulus?
A
może
wszystko
w
porządku?
Or
maybe
everything
is
okay?
Ubóstwiam
cię
I
adore
you
Uzdrów
mnie
jak
będę
Heal
me
as
I
will
be
Zabierz
co
złe,
a
daj
mi
to
co
piękne
Take
away
the
bad,
and
give
me
what's
beautiful
Rozwiej
ta
mgłę
i
te
chmury
tak
ciemne
Dispel
this
fog
and
these
clouds
so
dark
Unieś
do
góry,
wyciągnij
dobro
ze
mnie
Lift
me
up,
draw
the
good
out
of
me
Mijam
te
ryje
nadęte
I
pass
these
puffed
up
faces
Co
nawet
w
pysk
nie
dąłbyś
im
na
gębe
That
you
wouldn't
even
punch
in
the
mouth
Wsio
inne
obojętne
Everything
else
is
indifferent
Zapomniały
o
miłości
ich
oczy,
tak
posępne
Their
eyes
have
forgotten
about
love,
so
gloomy
Oczy
tak
senne
mam
My
eyes
are
so
sleepy
Spojrzenie
mętne
My
gaze
clouded
Jakby
zjarane
powietrzem
As
if
stoned
by
the
air
Rozpływam
się
i
lecę
I
dissolve
and
fly
Z
dusza
na
wietrze
With
my
soul
in
the
wind
Czuje
się
tak
wiecznie
I
feel
so
eternal
Wokół
pościg
Pursuit
all
around
Zmęczone
twarze
ludzi,
którzy
dawno
zapomnieli,
że
fantazje
mieli
Tired
faces
of
people
who
have
long
forgotten
they
had
fantasies
Że
byli
radośni
i
pełni
marzeń
That
they
were
happy
and
full
of
dreams
I
tak
jak
zapytam
co
u
ciebie
And
just
as
I
ask
how
are
you
Odpowiesz
"w
porządku"
You'll
answer
"okay"
Może
to
początek
końca?
Maybe
this
is
the
beginning
of
the
end?
A
może
koniec
początku?
Or
maybe
the
end
of
the
beginning?
Może
to
nowy
rozdział?
Maybe
this
is
a
new
chapter?
Może
potrzebuje
bodźca?
Maybe
I
need
a
stimulus?
A
może
odnaleźć
coś
w
środku?
Or
perhaps
find
something
within?
Może
potrzebuje
słońca?
Maybe
I
need
some
sun?
A
może
wystarczy
mi
księżyc
na
środku
nieba?
Or
maybe
the
moon
in
the
middle
of
the
sky
is
enough
for
me?
I
tak
jak
zapytasz
co
u
mnie
And
just
as
you
ask
how
am
I
Odpowiem
"ogólnie
wszystko
w
porządku"
I'll
answer
"generally
everything
is
okay"
Wszystko
w
porządku,
wszystko
w
porządku
Everything's
okay,
everything's
okay
Wszystko
w
porządku
Everything's
okay
Wszystko
w
porządku
Everything's
okay
(Wszystko
w
porządku)
(Everything's
okay)
(Wszystko
w
porządku)
(Everything's
okay)
(Wszystko
w
porządku)
(Everything's
okay)
(Wszystko
w
porządku)
(Everything's
okay)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Homa, Gabriel Kafi Al-sluwi
Album
Kosmos
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.