Arab - W Porządku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arab - W Porządku




W Porządku
В порядке
Gdzie moje inspiracje?
Где мои вдохновения?
Jakby nieco wyblakłe
Словно немного выцвели
Każdy ma swoją racje
У каждого своя правда
Każdy ponad kimś w swoim świetle prawdy
Каждый выше кого-то в свете своей истины
Może to początek końca?
Может, это начало конца?
A może koniec początku?
А может, конец начала?
Może to nowy rozdział?
Может, это новая глава?
Może potrzebuje bodźca?
Может, мне нужен стимул?
A może wszystko w porządku?
А может, всё в порядке?
Ubóstwiam cię
Обожаю тебя
Uzdrów mnie jak będę
Исцели меня, когда буду
Zabierz co złe, a daj mi to co piękne
Забери всё плохое, а дай мне то, что прекрасно
Rozwiej ta mgłę i te chmury tak ciemne
Развей этот туман и эти облака, такие тёмные
Unieś do góry, wyciągnij dobro ze mnie
Вознеси, вытяни добро из меня
Mijam te ryje nadęte
Прохожу мимо этих надутых рож
Co nawet w pysk nie dąłbyś im na gębe
Которым даже и не дунул бы в лицо
Tylko zysk
Только выгода
Wsio inne obojętne
Всё остальное безразлично
Zapomniały o miłości ich oczy, tak posępne
Забыли о любви их глаза, такие мрачные
Oczy tak senne mam
Глаза такие сонные у меня
Spojrzenie mętne
Взгляд мутный
Jakby zjarane powietrzem
Словно обкуренный воздухом
Rozpływam się i lecę
Растворяюсь и лечу
Z dusza na wietrze
С душой на ветру
Czuje się tak wiecznie
Чувствую себя так вечно
Wokół pościg
Вокруг погоня
Zmęczone twarze ludzi, którzy dawno zapomnieli, że fantazje mieli
Усталые лица людей, которые давно забыли, что у них были фантазии
Że byli radośni i pełni marzeń
Что были радостными и полными мечтаний
I tak jak zapytam co u ciebie
И так же, как спрошу, как у тебя дела
Odpowiesz "w porządku"
Ответишь порядке"
Może to początek końca?
Может, это начало конца?
A może koniec początku?
А может, конец начала?
Może to nowy rozdział?
Может, это новая глава?
Może potrzebuje bodźca?
Может, мне нужен стимул?
A może odnaleźć coś w środku?
А может, найти что-то внутри?
Może potrzebuje słońca?
Может, мне нужно солнце?
A może wystarczy mi księżyc na środku nieba?
А может, мне хватит луны посреди неба?
I tak jak zapytasz co u mnie
И так же, как спросишь, как у меня дела
Odpowiem "ogólnie wszystko w porządku"
Отвечу общем, всё в порядке"
Wszystko w porządku, wszystko w porządku
Всё в порядке, всё в порядке
Wszystko w porządku
Всё в порядке
Wszystko w porządku
Всё в порядке
(Wszystko w porządku)
(Всё в порядке)
(Wszystko w porządku)
(Всё в порядке)
(Wszystko w porządku)
(Всё в порядке)
(Wszystko w porządku)
(Всё в порядке)





Writer(s): Adrian Homa, Gabriel Kafi Al-sluwi


Attention! Feel free to leave feedback.