Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Afternoon) Soaps
(Nachmittags-)Soaps
Sit
by
me
silently
and
brush
my
beard
Setz
dich
schweigend
zu
mir
und
streichle
meinen
Bart
No
mess
to
mop
up
from
the
bed
today
Heute
gibt
es
kein
Durcheinander
vom
Bett
aufzuwischen
Will
we
sit
next
door
and
watch
the
soaps?
Werden
wir
nebenan
sitzen
und
die
Soaps
schauen?
We've
nothing
to
do
and
we've
nothing
to
say
Wir
haben
nichts
zu
tun
und
wir
haben
nichts
zu
sagen
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
Recently,
we've
been
somewhat
volatile
In
letzter
Zeit
waren
wir
etwas
unbeständig
And
last
night
it
starts
with
that
Joan
Osbourne
song
Und
letzte
Nacht
fing
es
mit
diesem
Joan
Osbourne
Lied
an
I
hate
it
anyway
but
you
made
it
worse
Ich
hasse
es
sowieso,
aber
du
hast
es
schlimmer
gemacht
I
know
why
you
laughed
Ich
weiß,
warum
du
gelacht
hast
And
you
should
know
you
were
wrong
Und
du
solltest
wissen,
dass
du
Unrecht
hattest
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
But
number
one
taught
me
I
shouldn't
trust
Aber
Nummer
eins
lehrte
mich,
ich
sollte
nicht
vertrauen
That's
why
I
find
unfounded
doubts
abound
Deshalb
sind
unbegründete
Zweifel
bei
mir
allgegenwärtig
But
number
two
proved
that
with
none,
we've
nothing
Aber
Nummer
zwei
bewies,
dass
wir
mit
Keinem
nichts
haben
And
now
I'm
only
happy
when
you're
not
around
Und
jetzt
bin
ich
nur
glücklich,
wenn
du
nicht
da
bist
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
Oh,
when
you
go
Oh,
wenn
du
gehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Middleton Malcolm Bruce, Moffat Aidan John
Attention! Feel free to leave feedback.